صباح النور .. الأشغال ما ترحم
قيمت الإختبار لكن للأسف ما أقدر أقبله لبعض الأسباب
أولاً الملف مترجم فيه 53 سطر بس وأنا يهمني أشوف سرعة المترجمين لحلقة كاملة , تقريباً من 300 إلى 400 سطر "يعني كم يوم بتستغرقوا في حلقة كاملة"
وانتي اخذتي 7 أيام على 53 يعني أخذتِ وقت طويل ع سطور قليلة
ثانياً السطور اللي ترجمتيها ماكانت متتالية , ترجمتي 6 أو 7 سطور وبعدها حذفتي سطر أو سطرين وكملتي ترجمة وكمان حذفتي كم من سطر
الأمر دا مرفوض تماماً
المترجم لازم يترجم كل الحوارات
طيب السطور اللي تركتيها كان السبب في كلمة "إله" يعني ما اختلف ع الإختبار اللي أنا أعطيتك هو
وانا تعمدت أعطيكي إختبار من دا النوع لأن كنت أبغ أشوف هل راح تغيري في كلمة آلهة ولا لا وإذا ماكنت غيريته
فكنت راح أنبهك وأقول لك إن الأفضل تغيير كلمة آلهة إلى سيد أو حاكم
لكن حذف السطر مرفوض تماماً
:::
ارجعي ترجمي الإختبار اللي أنا أعطيتك هو
اعتبري نفسك مترجمة وأنا المشاهدة
ووريني إيش اللي راح تقدميه لناس يشوفوا ترجمتك > طبعاً المشاهدين مايقبلوا حلقة فيها سطور مو مترجمة
حالياً تقييمي لك ماحيكون منصف أبداً