انمي تون AniMe TOoN

H eli o 』
H eli o 』
Adelaide
Adelaide
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه ه2
H eli o 』
H eli o 』
السيـر ليــلاً
السيـر ليــلاً
فدديييييتتتت ب11
و الان اذهب لأكمل الحلقة رك0
H eli o 』
H eli o 』
كرانشي aw1
السيـر ليــلاً
السيـر ليــلاً
كرانشي او11؟؟
H eli o 』
H eli o 』
انا اتابع انمي بذا البرنامج ب11
sajad
sajad
كرانشي رول! ترجمتهم دايما معفنه
Diαblo
Diαblo
اكو مترجمين يترجمون بالاعتماد على المانجا بك2
sajad
sajad
لا ترجمتهم نصها غلط، كان نزلتها لما ردت اشاهد ناروتو اتذكر نزلت ترجمتهم وحسيت الترجمة نوعا ما غلط، و نزلت فلم امريكي بعدها بفتره ونزلت الترجمه من كرانشي انتبهت ان نص الترجمه غلط فعلا
sajad
sajad
بغض النظر عن ترجمه بالاعتماد على المانغا يرحمج الله في ناس تترجم من قوقل
Diαblo
Diαblo
مرات انا و اختي نشوف كونان و اكو حمار يترجم من المانجا و انا و اختي تصير لنا جلطات كل شوي لأننا نفهم ياباني

يعني واحد يقول اريد اساعدكم يترجموها انا جوعان غ11

و واحد يقول خلونا ننام يترجموها خرب اطار سيارتنا غ11
Aventurine
Aventurine
@sajad عندي اندومي لو تبي حكموه1
بطني انفجرت تاني1
sajad
sajad
عبالي الناس الي تباوع كونان انقرضتهم2 وتفهمين ياباني بعد زين ولله، لعد ترجمي انتِ واختج انمي ومانغا وغير، كان شفت فلم وبيه اغنيه مختلطه اسباني على انجليزي المترجم خربط وما عنده استماع عبااله الاسباني انجليزي ويله ترجم ترجمه غريبه جدا واتذكر كانت من كرانشي هم بعد
H eli o 』
H eli o 』
sajad
sajad
كلت اريد شغله بيها سكر ما ريد اندوميهم2
H eli o 』
H eli o 』
رحت بهاااا ب11
أعلى أسفل