رجعت دخلته أتأكد بس صلاحياتي مش كافية أشوف
أقصد تقسيم العمل ، بالفترة اللي كنت فيها في فريق الترجمة كنا نحط مشاريع الترجمة بعدها كل مترجم/محرر/مدقق/مبيض يمسك الفصول اللي يبيها و نحط deadline و كل واحد يسوي شغله .
انا شغلي مختلف تركت لهم حرية الاختيار مع مدة كافية
الترجمة مثلا لو واحد مسك فصل يترجمه عنده 3 ايام
والتحرير عنده 4 ايام
بخصوص التحرير للانه الفصول طويلة وتكون متعبة في خيار اثنين واكثر يتقاسمون الصفحات ويشتغلون عليها
يعني لو الفصل فيه 40 صفحة كل واحد بياخد 20 صفحة بس ويشتغل عليها
والتدقيق والتبييض شغلتهم سهلة ماانها صعبة
اه حلو كذا النظام خصوصا تقاسم التحرير دام المحررين متفاهمين على الخط و الحجم بتصير نتيجة حلوة بتعب أقل
بس التبييض أيضا مش سهل (مش تبييض الفقاعات انما التبييض الاحترافي اللي حتى الكلام في الخلفية يمحيه)
الترجمة لو بتكون لعمل حلو و الواحد متابعه تصير متعة مش شغل
على كل دحين مقدر للأسف فبخلي بإذن الله أكمل أشغالي الأسبوع الجاي و أنظم اذا تفرغت
اه حلو النظام طلعتي ذكية
ماهو فاضية عشاني رامية مسؤولياتي بعيد فتراكمت
وراح مراجعة دروس اللغات حتى أقدر اسجل بعد العيد + دروس الاكاديمية عشان الامتحانات الأسبوعية + دروس الجامعة
سبحان الله عينك ما طافت شي