×× مخآلف ×× (1 زائر)

اي اللغتين تفضل

  • الكوريه

    الأصوات: 2 40.0%
  • اليابانيه

    الأصوات: 5 100.0%

  • مجموع المصوتين
    5
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

*Nano*

나는 동정심을 볼 수있는 유일한 사람인가
إنضم
12 مايو 2019
رقم العضوية
9969
المشاركات
444
مستوى التفاعل
1,244
النقاط
50
العمر
16
الإقامة
طرابلس - ليبيا
توناتي
10
الجنس
أنثى
LV
0
 
ود ان أقدم لكم اليوم هذه السلسلة التي قمت بإعدادها بنفسي اعتمادا على عدد من المواقع الأجنبية .
وهي عبارة عن عدد من الحلقات التي تعنى بتعليم اللغة اليابانية انطلاقا من الصفر .
أي انها موجهة بالخصوص للأعضاء الجدد الذين يرغبون في تعلم اللغة اليابانية .
والسلسلة مكونة تقريبا من 28 درسا وقد سبق أن وضعتها في أحد المنتديات بيد انني توقفت عند الدرس السادس نظرا لأنني لم المس أي تفاعل من قبل الأعضاء .والجديد في هذه السلسلة أنها مرفقة بمقاطع فيديو على موقع اليوتوب يساعد المتعلم في استيعابه للغة اليابانية ... خلافا لما كنت أقوم به في ذلك المنتدى الذي نشرت فيه بعضا من دروس هذه السلسلة وبالتحديد 6 دروس وكانت عبارة عن دروس كتابية يعني نص فقط .
حتى الآن قمت بعمل ثلاث حلقات على موقع اليوتوب وسأرفع لكم حلقات جديدة قريبا إن شاء الله .
والآن نبقى مع الحلقة الأولى وهي عبارة عن مقدمة فقط حول اللغة اليابانية :
إليكم نص الحلقة :

أهلا بكم معنا في الحلقة الأولى من سلسلة اللغة اليابانية اليوم سنتحدث عن طرق تعلم اللغة اليابانية والمنهج الذي سنتبعه في تعلمها وتعليمها في الوقت ذاته سنحدثكم بعض الشيئ عن اللغة اليابانية مميزاتها خصائصها وغير ذلك الكثير الكثير راجيا أن تستفيدوا معنا .


اللغة اليابانية(نِهون غو 日本語باليابانية نهون تعني:اليابان, وغو تعني: لغة ) لغة اليابان الرسمية، وينطق بها أكثر من 126 مليون نسمة ويتعلمها أزيد من 3 ملايين شخص من غير اليابانيين حول العالم. تعتبر اللغة اليابانية من اللغات الألطية، ولكن هذه المعلومة غير مؤكّدة. تكتب اليابانية من اليسار إلى اليمين ومن الأعلى إلى الأسفل (بالرغم أن اللغة اليابانية كانت تكتب من اليمين إلى اليسار كاللغة العربية في فترة من الفترات). هناك نظامين لكتابة اللغة اليابانية: الكانجي، وهي رموز مأخوذة من اللغة الصينية تعبر عن كلمات كاملة، قبل الحرب العالمية الثانية كانت عددها يفوق الأربعين ألف رمز، لكن الولايات المتحدة أجبرت اليابان على تقليص عددها إلى ما يفوق الألفين بقليل. والنظام الثاني هو نظام الكانا وينقسم إلى فرع الهيراغانا وهي أحرف لكتابة الكلمات القواعدية بالإضافة إلى الكلمات من أصل ياباني عوضا عن الكلمات من أصل صيني صيني. والفرع الثاني للكانا هو الكاتاكانا وهي احرف ذات أشكال مختلفة عن احرف الهيراغانا لكنها تلفظ مثلها تماما وتستعمل عادة لكتابة الكلمات من جذور غير يابانية واغلبها الكلمات الدخيلة من اللغة الإنجليزية.

اللهجات المختلفة في اليابان

كأي لغة في العالم، توجد في اليابان لهجات كثيرة ومتعددة خاصة بكل منطقة أو مقاطعة، تماماً كاللغة العربية، حيث يوجد في كل بلد عربي لهجة خاصة به، كاللهجة الإماراتية على سبيل المثال واللهجة السورية واللهجة المصرية واللهجة السودانية واللهجة التونسية الخ ، وكذلك في اليابان يوجد لكل مقاطعة أو منطقة لهجة خاصة بها كلهجة أوساكا، ولهجة شيزوكا، ولهجة هيروشيما ولهجة أوكيناوا الخ.

وفي هذا القسم أود أن أكتب ما أستطيع كتابته عن هذه اللهجات، بجانب ما ذكرته عن اللهجة اليابانية العامة (التي يستطيع فهمها جميع سكان اليابان) ولكن اللهجات الخاصة بكل مقاطعة أو منطقة لا يفهمها كل شخص ياباني بالضرورة، لذلك إن تعلمت لهجة خاصة بمقاطعة ما، لا تستعملها إلا في تلك المقاطعة فقط، لأن لا هدف ولا جدوى من استخدامها في مقاطعات أخرى إلا إذا أردت أن ترسم الابتسامات على وجوه من تحدثهم.

فعلى سبيل المثال، لهجة هوكايدو (هوكايدو Hokkaido جزيرة تقع في أقصى شمال اليابان) ستكون صعبة وغير مفهومة نوعاً ما على الشخص الموجود مثلاً في مدينة كاغوشيما Kagoshima والذي يتكلم في بلدته بلهجة كاغوشيما (كاغوشيما تقع في أقصى جنوب اليابان)، لذلك لا تستخدم لهجة هوكايدو إلا في جزيرة هوكايدو فقط.

قرأت في أحد الكتب أن سبب كثرة واختلاف اللهجات اليابانية وأن كل مقاطعة لها لهجة خاصة بها يعود ذلك إلى أنه كان في السابق، منذ فجر التاريخ، دويلات متخاصمة ومتناحرة في اليابان، وكان هناك قانون يمنع على كل دويلة من احتكاك أهلها بالدويلة التي بجوارهم، فأصبحت كل جماعة من الأفراد منغلقة على نفسها في الدويلة الخاصة بها وساعد على ذلك وجود الحواجز الطبيعية الضخمة (الجبال)، وبذلك قامت كل دويلة بتطوير اللهجة الخاصة بها والتي تختلف عن لهجات الدويلات المجاورة لها (على الرغم من أن أصل اللغة واحد ولكن اللهجات التي اشتقت منها طورها أهلها على مر السنين) وكذلك أصبحت لكل دويلة عاداتها وتقاليدها المميزة، وعلى الرغم من أن الفرقة كانت هي السائدة في ذلك الوقت إلا أن من نتائجه الإيجابية هو تنوع العادات والتقاليد طول اليابان وعرضها اليوم.

وتعتبر لهجة طوكيو هي اللهجة التي تبناها الإمبراطور كي تكون لغة البلاد عند وحدة اليابان وهي اللهجة التي قرر الشعب الياباني أن يتخذها اللغة اليابانية الرسمية له لوحدة شعبه وأرضه، وهكذا فإن لهجة العاصمة طوكيو هي اللغة اليابانية الحالية بحد ذاتها.

تقسم اللهجات اليابانية إلى مجموعتين: لهجات شرقية ولهجات غربية، اللهجات الشرقية على الرغم من اختلافها الملحوظ عن اللهجات الغربية إلا أنها في نفس الوقت تختلف فيما بينها مع وجود بعض الروابط التي أدت إلى جمعها في مجموعة واحدة، نفس الحال مع اللهجات الغربية.
اللهجات الشرقية تضم مناطق هوكايدو، توهوكو، كانتو، كوشينيتسو، والجزء الشرقي من منطقة تشوبو، في حين اللهجات الغربية تضم الجزء الغربي من منطقة تشوبو "بما فيها مدينة ناغويا" ، ومناطق كانساي، تشوغوكو، شيكوكو، كيوشو، و أوكيناوا.


المراجع المعتمدة :

-موسوعة ويكيبيديا.
-موقع راديو nhk النسخة العربية.
-موقع تاتسوماكي للأخ هشام .

وإليكم رابط الحلقة :
من هنا


أود ان أقدم لكم اليوم هذه السلسلة التي قمت بإعدادها بنفسي اعتمادا على عدد من المواقع الأجنبية .
وهي عبارة عن عدد من الحلقات التي تعنى بتعليم اللغة اليابانية انطلاقا من الصفر .
أي انها موجهة بالخصوص للأعضاء الجدد الذين يرغبون في تعلم اللغة اليابانية .
والسلسلة مكونة تقريبا من 28 درسا وقد سبق أن وضعتها في أحد المنتديات بيد انني توقفت عند الدرس السادس نظرا لأنني لم المس أي تفاعل من قبل الأعضاء .والجديد في هذه السلسلة أنها مرفقة بمقاطع فيديو على موقع اليوتوب يساعد المتعلم في استيعابه للغة اليابانية ... خلافا لما كنت أقوم به في ذلك المنتدى الذي نشرت فيه بعضا من دروس هذه السلسلة وبالتحديد 6 دروس وكانت عبارة عن دروس كتابية يعني نص فقط .
حتى الآن قمت بعمل ثلاث حلقات على موقع اليوتوب وسأرفع لكم حلقات جديدة قريبا إن شاء الله .
والآن نبقى مع الحلقة الثانية حيث نواصل الرحلة معكم قبل أن نشرع رسميا في الدرس الأول ضمن سلسلة تعليم اللغة اليابانية بمدرسة الزهرة لتعليم اللغة اليابانية ; هذه المرة أود أن أطلعكم على بعض الإرشادات في تعاملكم مع اللغة اليابانية وتخص كلا من طريقة النطق والكتابة والنحو ولكن بشكل مختصر ; حيث ستتعرفون إن شاء الله على التفاصيل ضمن الدروس القادمة بينما هنا سنطلعم بشكل سطحي على بعض الإرشادات الأساسية قبل الشروع في تعلم اللغة اليابانية.

نص الحلقة :

*النطق :

فيما يخص النطق هناك خمسة حروف علة أساسية في اللغة اليابانية تمثل الأصوات القاعدية للغة اليابانية وهي :
-あ أو ア وتنطق "a" .
-い أو イ وتنطق "i" .
-う أو ウ وتنطق "u" .
-え أو エ وتنطق "e" .
-お أو オ وتنطق "o" .
"التفاصيل ستتعرفون عليها خلال الدروس المقبلة إن شاء الله"

* الكتابة :





هناك أربع طرق للكتابة في اللغة اليابانية هي كل من :

-الهيراغانا .
-الكاتاكانا .
-الكانجي .
-الروماجي .
"التفاصيل ستتعرفون عليها خلال الدروس المقبلة إن شاء الله"



*النحو :

ما يميز قواعد النحو في اللغة اليابانية كونها بسيطة وسهلة في معظم الأحيان فلا توجد صيغة المذكر والمؤنت كما لا تستخدم صيغة المفرد والجمع ناهيك عن أن الأفعال سهلة التصريف ; وهناك العديد من مستويات المداراة واللباقة في اللغة اليابانية فالأفعال قد تقهم بطريقتين مختلفتين كما أن بنية الجملة قد تتعرض للتغيير حسب المخاطب " سان ; كن ; تشان ; ساما ; دونو ..." .
خلاصة القول أن تعلم قواعد اللغة اليابانية ليس صعبا كما يظن الكثيرون فبساطة قواعد النحو وكذلك كيفية النطق تجعل من اليابانية لغة سهلة التعلم بيد أن تعلم المفردات وكيفية كتابتها يتطلب وقتا وانتظاما كبيرين .

أتمنى أن يكون هذا الشرح المتواضع قد أفادكم وأتمنى لكم رحلة ممتعة رفقتنا عبر دروس تعلم اللغة اليابانية وأعدكم أنكم لو اتبعتم المسار الصحيح فسترفعون من مستواكم في تعلم اللغة اليابانية وحظ موفق للجميع .

وإليكم رابط الحلقة :
من هنا


هي عبارة عن عدد من الحلقات التي تعنى بتعليم اللغة اليابانية انطلاقا من الصفر .
أي انها موجهة بالخصوص للأعضاء الجدد الذين يرغبون في تعلم اللغة اليابانية .
والسلسلة مكونة تقريبا من 28 درسا وقد سبق أن وضعتها في أحد المنتديات بيد انني توقفت عند الدرس السادس نظرا لأنني لم المس أي تفاعل من قبل الأعضاء .والجديد في هذه السلسلة أنها مرفقة بمقاطع فيديو على موقع اليوتوب يساعد المتعلم في استيعابه للغة اليابانية ... خلافا لما كنت أقوم به في ذلك المنتدى الذي نشرت فيه بعضا من دروس هذه السلسلة وبالتحديد 6 دروس وكانت عبارة عن دروس كتابية يعني نص فقط .
حتى الآن قمت بعمل ثلاث حلقات على موقع اليوتوب وسأرفع لكم حلقات جديدة قريبا إن شاء الله .

نبدأ الآن على بركة الله مع الدرس الأول والذي سينقسم إلى :
- فقرة تعلم الحروف اليابانية .
- فقرة قواعد النحو في اللغة اليابانية .
- فقرة نص ياباني مترجم " ما عدا الدرس الأول فلن يحتوي على هذه الفقرة ".
- فقرة معجمي الخاص " والذي سيحتوي على مجموعة من الكلمات اليابانية للحفظ والتي ستكون مرتبة ومنظمة ضمن مجال معين " .

وتذكروا جميعا أنكم إذا درستم بشكل منتظم فستطورون مستواكم بسرعة فنتمنى لكم التوفيق "がんばって 下さい。" .

* فقرة تعلم الحروف اليابانية :

أهلا بكم في هذا الفقرة سنتعلم في كل درس 7 حروف جديدة " نظرا لأن المدة الفاصلة بين درس وآخر هي 7 أيام"حيث سنتعلم كتابتها بكل من الهيراغانا والكاتاكانا وبعد أن ننتهي مع الحروف المتعلقة بهما سننتقل إلى الكانجي وهو المستوى الأصعب كما يراه الكثيرون.

نبدأ على بركة الله مع الحروف السبعة الأولى :

حرف "a" ويكتب هكذا あ بالهيراغانا أما بالكاتاكانا فيكتب هكذا ア .
حرف "i" ويكتب هكذا い بالهيراغانا أما بالكاتاكانا فيكتب هكذا イ .
حرف "u" ويكتب هكذا う بالهيراغانا أما بالكاتاكانا فيكتب هكذا ウ .
حرف "e" ويكتب هكذا え بالهيراغانا أما بالكاتاكانا فيكتب هكذا エ .
حرف "o" ويكتب هكذا お بالهيراغانا أما بالكاتاكانا فيكتب هكذا オ .
حرف "ka" ويكتب هكذا か بالهيراغانا أما بالكاتاكانا فيكتب هكذا カ .
حرف "ki" ويكتب هكذا き بالهيراغانا أما بالكاتاكانا فيكتب هكذا キ .

*فقرة قواعد النحو في اللغة اليابانية :

الجملة الرئيسية : —  は — です。 " بالروماجي : wa - desu - "

أمثلة :

- 私は田中です。
- わたし わ たなか です
أنا السيد "تاناكا" .

- 田中さんは学生です。
- たなか さん わ がくせい です
السيد تاناكا تلميذ .

بنية الجملة : في اللغة اليابانية الفاعل يقع دائما في بداية الجملة بينما الفعل يقع في نهايتها "أي الجملة" .

は هي إحدى الأدوات التي يتجلى دورها في توضيح الفاعل في الجملة ; ففي المثالين أعلاه نرى أن "أنا わたし" هو الفاعل في الجملة الأولى بينما في الجملة الثانية "السيد تاناكا たなか さん " هو الفاعل .

وبالتالي نستنتج أن الجملة اليابانية تصاغ كالتالي : الفاعل + は + المعلومة " المفعول به مثلا" + الفعل .

さん "سان" هي أحد ألقاب الاحترام كما يعلم الجميع ولا تستعمل أبدا عند مخاطبتنا لأنفسنا .

- أداة الملكية أو التملك の :

لا توجد في اللغات اليابانية صفات تشير إلى ملكية الشيئ على عكس عدد من اللغات الأخرى كالفرنسية " ma ,mon " أو الانجليزية " my , our" ولذلك فإن の " تنطق no " تقوم بهذا الدور أي التعبير عم ملكية الشيئ بواسطة شخص ما .
أمثلة :

私の本です。
わたし の ほん です
كتابي .

ملحوظة : المفرد/الجمع صيغة غير موجودة في اللغة اليابانية ولذا فإنها تفهم من خلال سياق الجملة .

田中さんの猫。
たなか さん の ねこ
قط السيد تاناكا

日本の本
にほん の ほん
كتاب ياباني .

田中さんの日本の本。
たなか さん の にほん の ほん
كتاب ياباني للسيد تاناكا .

私のです。
わたし の です
ملك لي / ملكي ."أي شيئ يخصني"

*فقرة معجمي الخاص :

هنا بضعة كلمات وردت في الدرس نتمنى أن تحفظوها جيدا سواء على مستوى النطق أو الكتابة .

私 تنطق watashi وتعني : أنا .
です تنطق desu وتعني : يكون وهي مقابلة الفعل "to be" في اللغة الانجليزية .
さん تنطق san وهي لقب من لقب الاحترام مقابل ل"السيد/ السيدة/الآنسة" عندنا نحن في اللغة العربية.
本 تنطق hon وتعني : كتاب .
日本 تنطق nihon وتعني : اليابان .
猫 تنطق neko وتعني : قط .
学生 تنطق gakusei وتعني : تلميذ .


معلومة صغيرة :


هل تعلم أن العملة الرسمية لليابان هي الين (¥) والتي عوضت الريو (両) "العملة السابقة" وذلك سنة 1870 ميلادية

هكذا نكون قد أنهينا الدرس الأول على أمل أن نلقاكم في دروس قادمة إن شاء الله

وإليكم رابط الحلقة :
من هنا







وارجو انكم استفدتم ??ق1ق1
 
التعديل الأخير بواسطة المشرف:

كاجومي سان

الحياة لا تعطي دروسا مجانية . اقول "علمتني الحياة ". تاكدو اني دفعت الثمن
إنضم
22 مايو 2019
رقم العضوية
9996
المشاركات
244
مستوى التفاعل
1,619
النقاط
195
أوسمتــي
1
الإقامة
الجزائر
توناتي
325
الجنس
أنثى
LV
0
 
جمييييييييييييل ?
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

المتواجدون في هذا الموضوع

أعلى أسفل