- إنضم
- 7 مايو 2013
- رقم العضوية
- 217
- المشاركات
- 2,818
- مستوى التفاعل
- 9,633
- النقاط
- 1,514
- أوسمتــي
- 16
- العمر
- 32
- الإقامة
- دوحة الخير ♡
- توناتي
- 10,238
- الجنس
- أنثى
.
.
،
الأسم : خلود ،
البلد : السعودية ،
العمر: ٢٥ سنة ،
سنة الميلاد: ١٩٩٥ م ،
تاريخ الأنضمام لصرح أنمي تون: ١ أبريل ٢٠١٣ ،
رقم العضوية: ٤٥ ،
أول نكَ لها : K*K*K
اهتماماتها: الترجمة سواء مانجا أو أنمي + التصميم + مونتاج الفيديوات + اللغة والثاقفة اليابانية ،
شخصيتها المفضلة: ناروتو أوزوماكي ،
الحكمة المفضلة: Let's live with a thankful heart ،
جولييت تعتبر من الشخصيات اللي حاولوا يرجعون فريق الترجمة للحياة من جديد ،
فهي ساعدت بشكل كبير في رجوع وتشجيع الاعضاء للعودة لفريق أنمي تون للترجمة (Charming Team) بحلته الجديدة 1،
شخصية قيادية بالدرجة الأولى ومثابرة جداً ودقيقة في ما يتعلق بإتقان عملها ح
فضلاً على أنها ارتقت بالسلم الاداري لتكون متميزة في جميع النواحي ،
جولييت كانتَ أجتماعية بشكل كبير وتحب تكون صدقات وكذلكْ كانت مرحة لأبعد الحدود خصوصاً أنها كانت تحب قسم الاستراحة
حيل كانت متعصبة لأنمي ناروتو ما كانت ترضى عليه حتى أنها كانت تشاركَ بقسم ناروتو *كان موجود سابقاً* ولا تتعدى هالقسم أبداً
بعدها بفترة اشتركت بفريق الترجمة ومن هنا بدأت مسيرتها تتلألأ عالياً لأبداعها الواضح والمنفرد بذاته
.
.
،
رتبتها: رئيسة فريق تشارمينغ للترجمة الأنمي + مشرفة قسم الترحيب والتهاني + مراقبة بارزة في انمي تون
الأدارة وفريق الترجمة
جولييت كانت رئيسة فريق تشارميغ وكذلك مراقبة على أقسام الترجمة بشكل العام
فكان صب أهتمامها استقطاب الاعضاء للانظمام إلى فريق الترجمة وحثهم على ترجمة وانتاج الانميات الحصرية 1
فوضعت مواضيع للأنضمام للفريق بشكل دوري خ22 وشخصيتها القيادية ساعدت على أحياء الفريق بشكل ملحوظ
عمل فريق الترجمة تحت قيادتها أكثر من ٣٠ مشروع أنمي كامل ،
أشهرها: Ookami shoujo to kuro ouji + Ao haru ride + Akatsuki no yona
وغيرها الكثير الكثير ....،
وأن دل ذلكَ على شيء فهو يدل على شدة الاصرار على أحياء الفريق والحب الكبير لهذا الصرح
ولا ننسى أنها معطاءة حيث أنها تضع تكريم دوري للمترجمين المتميزين ،
فضلاً على انها تشجع على روح الفريق لذا وضعت موضوع يجمع الفريق كله تحت سقف واحد لمناقشة امور الفريق بشكل عام ،
وتحاول بقدر المستطاع تطوير اساليب الترجمة1 ومساعدة جميع أعضاء الفريق في حال احتاجوا المساعدة ،
حيث انها اقامت دورات مبسطة لشرح طرق الترجمة لتشجيع الاعضاء للانضمام للفريق ،
وكانت تجيد اللغة اليابانية مما دفعها لأقامة دروس ليستفيد منها من يرغب بتعلم اللغة اليابانية خ22،
.
.
،
Akatsuki no Yona - 01 + 02 || الحلقة الأولى والثانية من فجر يونا
أنا وانت مزيفان !! تقرير عن انمي Boku Dake ga Inai Machi
[Charming Team] الحلقات 19 - 21 || Sakura Quest
[Charming Team ] Blame! Movie
[Charming Team ] يقدم لكم فيلم Kimi no na wa
عودة الملوك - الحلقة الاولى | Return of Kings - 01
تحميل ومشاهدة فيلم ناروتو الأخير || The Last - Naruto The Movie
Ookami Shoujo To Kuro Ouji || الحلقات 09-10-11-12 من الفتاة الذئبة والأمير الأسود
Ao haru ride - 10 + 11 + 12 || الحلقات العاشرة و الحادية عشر و الثانية عشر
Shigatsu wo kimi no uso - 06 + 07 || الحلقة السادسة والسابعة من أنمي كذبتك في أبريل
.
.
،
جولييت كانت معطائه جداً ولكن مشاغل الحياة سرقتها عنا
وبأختفائها اختفى فريق ترجمة Charming Team ،
وأنا على يقين أنها ستعود لبيتها التوني من جديد 1،
وستذهلنا بسيل أبداعها كما عهدناه دوماً وبعبير ترجمتها الرائعها والمتميزة دوماً ،
حيث نالت جولييت اوسمة متعددة منها قد اختفى ولكنه باقي راسخاً في الذاكرة
كوسام الفريق الأفضل ووسام الطاقم الأفضل ووسام ملك الردود الجميلة
فضلاً على أوسمة المهرجانات التونية من أول مهرجان عام ٢٠١٣ وحتى عام ٢٠١٧
وكانت صاحبة أعلى رقم في عملة التونات * كانت ثرية جداً*
# غالييتي جولييت شكراً لكِ من القلب فوالله أنْ القلب ليتذكر كل لحظة بذلتيها في سبيل رفعة أنمي تون للأعالي
وأننا لفي شوقَ لعودتكِ لهذا الصرح من جديد !
.
.
،
.
.
،
@JoulZ
عزيزتي وغاليتي جولييت أو كما أحب أن أناديكِ كوكي الناروتية فهكذا عرفتكِ لأول مرة تقابلنا
حين أعلنتِ الأنظمام إلى الفريق ولكم سعَدتْ 1 حين تم تعيينكِ نائبتي لي حتى سلمتكِ راية المسؤولية
وكنتِ خير مثال لها فقد كنتِ شخصية يتم الأعتماد عليها ( كفو )
لقد خسر أنمي تون أبرز مترجمة عرفتها السنوات برحيلكِ عنه
ولكن أنني على يقين أن بيتكِ في أنمي تون سينتظر رجوعكِ لتفيض فيه أنوار إبداعكِ الذي عهدناه
ويعود علينا سيل عبير تميزكِ الذي لطالما سحرنا بجماله الخلاب 1
أبدعتِ فتميزتِ فارتقيتِ فرسمتِ لوحمة سجلها تاريخ أنمي تون بأسمكِ
فهنيئاً لنا هذا الأبداع وهنيئاً لأنمي تون أن كان بين اعضاءه من كان يسعى لرقيه وتطوره المستمر 1
كلماتي قد لا تكفي أمام بحركِ فما هي إلا مجرد قطرة لا تفي ببحره الشاسع
دمتِ ودام فيضكِ الإبداعي وحفظكِ الله من كلِ سوء إينما كنتِ
لكِ مني أسمى تعابير الشكر والامتنان1
آتمنى أن تكوني بألف خير خ22
أحبكِ في الله
@Roro sama
جولييت ساما
خلود من الناس المخلصين جدا لشغلهم ويعطون جو حماسي بالفريق وتحاول تساعد الجميع بكل تفاني
للاسف ما حصل لي الشرف واتعرفت عليها من قرب ولكني كنت أشوف حماسها بفريق الترجمة ومع الأعضاء فعلًا مميز 1
كانت فعلًا قامة من قامات التون وبانتظار تسمح لها الظروف ترجع لنا مرة أخرى
@SKY NET
ناورتيه k او جوليت سما او خلود
شخصيه مميزه مثابرة و الاهم حشاشه وحس الفكاهه لديها كبير
امتازت باحياء فريق ترجمه الانمي بعد انتكاسه واسست فريق جديد متميز
اظهرت براعه كبيره في القياده للفريق والتفاف اعضاءه حولها وتفاعلهم
لم تكن ابداعات جولييت منحصره بالترجمه وانما تعدت ذلك فكانت مراقبه ممتازه
وساهمت بشكل كبير في تطور المنتدى وشاركت بمهرجاناته كص1
اعمالها وبصماتها تملئ المنتدى ودروسها ودوراتها لازالت تنفع كل زائر وعضو بالتون
ستبقى جولييت جزء اساسي من التون وسنبقى ندعوا لها بالتوفيق
وسنتمنى لها عوده لنا في يوم من الايام لتكمل مسيرتها الابداعية بالتون
@Bella Manaka
@juliet sama
عرفتها وهي رئيسة لفريق تشارمنج افتكر انو هههههه وقتها كان اكثر تركيز الفريق
على الانمي والمانجا مهمل وانا وقتها انضميت للفريق وصرت نائب لها
لاهتمامي الكبير بالمانجا كانت رئيسة مرنة
وطيبة ومحترمة وعندها افكار جميلة ترجمتها رهيبة وخبرتها
بالانجليزية واليابانية حلوة بس كانت تواجها مشكلة انو محد كان يتفاعل
زي ماتبغى وكان هالشيء يأثر عليها كأنو تستقي حماستها من الناس
على الصعيد الشخصي كانت علاقتنا حلوة وانبسطت لاني عرفتها هي اللي حمستني
ارجع فريق المانجا مع روبي وكان عندها امل فيني بوقت انا ماكنت أمن بنفسي
قررت انو ترجع بخطوة قبل فترة سنة او اكثر يمكن ؟ فريق الانمي وجمعت افراد
لو بس للأسف ماصار وتركت التون بالمرة من بعدها، أتمنى لها التوفيق بحياتها
والسعادة والاستقرار وان شاء الله ربي ييسرها كل خير لايك
@wind OpPa !
اممم، من وين أبدأ ووين بصير ناروتيةK أول اسم عرفت جولييت فيه،
على فكرة اليوم جت جيلو تقولي اكتب كلمة لجولييت ما عرفت مين
صراحة ناروتية تعودت عليها من لما كانت بفريق الرفع بأنمي تون يوفال
شلتنا كانت خطيرة تحت الإدارة العامة للترجمة "كوكه"، "جوبيتر" ( كانت ماسكه المانغا )
شلة الترجمة الأساسية للأنمي كانت كلها مع بعض مع الإنتاج والرفع ~
أذكر ناروتية كانت بفريق الرفع مع أكاي ولونره توئمها ، جايدن كان بالإنتاج مع نيكو ..
الترجمة كان برطوم ساما وأنا وتيتو وميزو و بعد في كثيرين بس هدول كانوا شلة التحشيش الأساسية *Love*
كنا دوم على الماسنجر والتحشيش بقسم الترجمة مو طبيعي أحسن شي إنه كوكه
كانت عاطيتنا راحتنا "بالصراحة كانت شبه متغيبه " بس الشهادة لله كنا نشتغل صح )
المهم ناروتية دمها خفيف مره مرحة وتحب المزح وكان لها جو معانا نحن الشباب
بالعادة البنات مسيطيرين على التون بس بفريق الترجمة كنا نحن الشباب أكثر
المهم هي شوية من تحشيش فريقنا شوفونا بالدقيقة 3 "على فكرة ناروتية الي علمت الفديو ورفعته"
Big hugs
* تقدرون أنكمَ تكتبون لها أي شيء بعد ما قريتوا الموضوع تقديراً لما بذلته من جهد*