The Chronicles of Narnia || رحلة لعالم السحر و الخيال (1 زائر)


Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,390
مستوى التفاعل
1,687
النقاط
928
أوسمتــي
5
توناتي
3,023
الجنس
أنثى
LV
1
 
at_172219951709091.jpg


at_172219960786953.jpg

Of course you'll get back to Narnia again someday. But don't go trying to use the same route twice. Indeed, don't try to get there at all. It'll happen when you're not looking for it

―Digory Kirke

بالطبع ستعود إلى نارنيا مرة أخرى يومًا ما. لكن لا تحاول استخدام نفس الطريق مرتين. في الواقع، لا تحاول الوصول إلى هناك على الإطلاق. سيحدث ذلك عندما لا تبحث عنه

- ديجوري كيرك

at_172219960789116.jpg


كان عالم نارنيا أو العالم النارني عالمًا موجودًا خارج عالمنا ، ومع ذلك كان من الممكن الوصول إليه من أي مكان من الأرض في أي وقت غير متوقع، باستثناء الوصول المضمون من الغابة بين العوالم . نارنيا هو اسم البلد الرئيسي داخل هذا العالم ، و لكنه احتوى أيضًا على دول وأراضٍ أخرى، بما في ذلك أرتشنلاند ، وكالورمن ، وتجمع الأمم ، وإيتينسمور ، والصحراء الكبرى ، وتندرا بلا اسم ، والأرض المجهولة ، والصحراء الجنوبية ، وتيلمار ، والبرية الغربية ، والأراضي البرية في الشمال وبلاد الساحرات .
at_17222019557281.jpg
 
التعديل الأخير:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,390
مستوى التفاعل
1,687
النقاط
928
أوسمتــي
5
توناتي
3,023
الجنس
أنثى
LV
1
 
at_172219951709091.jpg

The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe


at_172220033823981.jpg

at_172219960787644.jpg


تاريخ الافراج عنه : 9 ديسمبر 2005 (الولايات المتحدة)

بلدان المنشأ : المملكة المتحدة ، الولايات المتحدة

اللغات : الإنجليزية ، الألمانية ، لغة الإشارة البرازيلية

المدة : 2 ساعات 23 دقيقة

موقع التصوير : حديقة أدرسباخ الوطنية، تروتنوف، جمهورية التشيك (مشاهد الغابة الشتوية)

شركات الإنتاج : والت ديزني بيكتشرز ، والدن ميديا

ميزانية : 180,000,000 دولار

إجمالي الأرباح : 745,013,115 دولار

at_172219951715726.jpg



at_172219951717849.jpg


تدور أحداث الفيلم في عام 1940 أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم إجلاء أطفال عائلة بيفينسي - بيتر وسوزان وإدموند ولوسي - من منزلهم في فينشلي بلندن بعد أن كادت القاذفات الألمانية أن تدمر منزلهم. يتم إرسال الأطفال بالقطار إلى الريف الإنجليزي حيث يتم استقبالهم في منزل أستاذ أين يجدون خزانة سحرية تأخذهم إلى عالم تحكمه ساحرة جليد شريرة يندفعون لقتالها رفقة ملك نارنيا الحقيقي أصلان .



at_172219960788365.jpg

at_172220033828184.gif

at_172219951714995.jpg

أصلان: (بزئير تقريبًا) لا تلقِ بالسحر العميق ضدي أيتها الساحرة. لقد كنت هناك عندما تم كتابته.
أصلان: لو كانت الساحرة تعرف المعنى الحقيقي للتضحية، لربما فسرت السحر العميق بشكل مختلف. أنه عندما يُقتل ضحية راغبة لم ترتكب أي خيانة، بدلاً من الخائن، فإن الطاولة الحجرية سوف تتشقق، وحتى الموت نفسه سيعود إلى الوراء.
لوسي بيفينسي: أنا لست قزمة! انا فتاة . وفي الواقع، أنا الأطول في صفي.
جريفون: إنهم يأتون، سيادتك ، بأعداد وأسلحة أكبر بكثير من أسلحتنا.
السيد قندس: حسنًا، أنت لا تعرفين أبدًا أي وجبة ستكون الأخيرة. خصوصا مع طبخك.

at_172219951712812.jpg

  • في الكتاب، لوسي ذات شعر ذهبي، وفي الفيلم، لديها شعر بني.
  • في الكتاب، تم ذكر هجوم لندن فقط، بينما في الفيلم، يظهر التسلسل الافتتاحي عائلة بيفينسي مختبئة من الموت في ملجأهم.
  • في الكتاب، دخلت لوسي خزانة الملابس لأول مرة أثناء استكشافهما للمنزل. في الفيلم، دخلت وهي تلعب لعبة الغميضة.
  • في الكتاب، أثناء لعب لعبة الغميضة، كانت سوزان هي من يبحث عنهم ، وليس بيتر.
  • في الفيلم، تتمتع الساحرة البيضاء ببشرة فاتحة وشعر أشقر بني وتاج من الجليد. في الكتاب، توصف الساحرة بأنها "ليست شاحبة فحسب، بل بيضاء مثل الثلج أو الورق أو السكر البودرة"، بشعر أسود وتاج ذهبي.
  • في الفيلم، يظهر سلوك السيدة ماكريدي الصارم في مناسبات أكثر مما هو موجود في الكتاب، مثل المشهد الذي تشرح فيه قواعد المنزل لعائلة بيفينسي، والمشهد الذي تستيقظ فيه بسبب جدال حول وجود نارنيا، حيث تحذر الأطفال من أنهم "على بعد خطوة واحدة من النوم في الإسطبل"، ولكن ليس قبل أن تلتقي بالبروفيسور كيرك، الذي يؤكد لها أنه واثق من وجود تفسير منطقي للحجة.
  • في الكتاب، لم يكن نفق القنادس متصلاً بالسد.
  • في الفيلم، كان على الأطفال والقنادس أن يمروا عبر النفق للهروب من الذئاب. في الكتاب، كانوا قد هربوا بالفعل من منزل القنادس قبل وصول الذئاب.
  • في الفيلم، يتقاسم إدموند وتومنوس زنزانة واحدة، وتستفزهما جاديس بإخبار تومنوس أن إدموند أبلغ عنه. في الكتاب، لم يتقاسم إدموند وتومنوس زنزانة واحدة، حيث كان تومنوس قد تحول بالفعل إلى حجر عندما وصل إدموند إلى منزل جاديس.
  • لم يكن تسلسل النهر المتجمد موجودًا في الكتاب.
  • في الفيلم، تحول الساحرة البيضاء السيد فوكس إلى حجر بعد أن أخبرها إدموند عن أسلان. وفي الكتاب، تحول مجموعة من أهل نارنيا إلى حجر بعد أن أخبرها الثعلب عن سانتا كلوز.
  • في الفيلم، تأمر الساحرة البيضاء ذئابها باستدعاء قواتها قبل مقتل ماوجريم.
  • لم يتحول آل بيفينسي إلى ملابس نارنيا طوال الكتاب.
  • في الكتاب، هاجم ماوجريم سوزان فقط وهي الوحيدة التي تسلقت شجرة. في الفيلم، هاجم ماوجريم وذئب آخر سوزان ولوسي، وتسلقت الفتاتان شجرة.
  • في الكتاب، يخبر أسلان بيتر بشكل غامض أنه سيقود أهل نارنيا بمفرده. في الفيلم، ترسل لوسي و سوزان درياد لإخبار بيتر و إدموند بوفاة أسلان، تاركين بيتر ليقرر ما سيفعله.
  • في الكتاب، تريد لوسي البقاء مع إدموند لرؤيته يتعافى، لكن أسلان يخبرها بالذهاب لمساعدة الآخرين قبل فوات الأوان بالنسبة لهم. في الفيلم، يتعافى إدموند بسرعة وتذهب لوسي لمساعدة الآخرين.
  • في الكتاب، من غير المعروف ما إذا كانت الفتيات قد أحضرن أسلحتهن إلى الطاولة الحجرية، ولكن وفقًا للرسوم التوضيحية، لم يفعلن ذلك (باستثناء مشروب لوسي). في الفيلم، أحضرت الفتيات أسلحتهن بالإضافة إلى عباءاتهن.
  • في الكتاب، يظل التركيز على سوزان ولوسي وأسلان أثناء معركة بيرونا. لا يتم وصف المعركة على الإطلاق حتى وصولهم إلى مكان المعركة، وعند هذه النقطة تكون المعركة قد انتهت تقريبًا. ثم يصف بيتر الأحداث الرئيسية للمعركة بأثر رجعي. في الوقت نفسه، يعرض الفيلم المعركة كما تحدث. كما يضيف العديد من العناصر إلى الحرب، بما في ذلك الهجوم الجوي على قوات الساحرة من قبل نسور تحمل الصخور، بطريقة تعكس مشهد الغارة الجوية في بداية الفيلم.
  • في الكتاب، عندما ركبت الفتيات أسلان إلى قلعة الساحرة، قيل إن سوزان تمسكت بأسلان بينما تمسكت لوسي بسوزان. في الفيلم، تمسكت لوسي بأصلان وتمسكت سوزان بلوسي.
  • لا تظهر شخصيات أوتمين، جنرال المينوتور الخاص بالساحرة البيضاء، و أوريوس، جنرال السنتور الخاص بالنارنيين، في الكتاب، على الرغم من ذكر السنتور و المينوتور بشكل عابر.
at_172219951713563.jpg

  1. عندما ركض الأطفال حول المنزل محاولين العثور على مكان للاختباء أثناء لعب الغميضة، تغير فستان لوسي من واحد ذو لون أرجواني إلى البني.
  2. عندما تذهب سوزان للتدرب على استخدام قوسها، تنضم إليها لوسي. ثم ترمي لوسي سكينها على الهدف وتصيبه في عين الثور مباشرة. وعندما تتجه الكاميرا إلى لوسي بابتسامة عريضة على وجهها، يمكنك رؤية سكينها مخبأة بأمان في الغمد .
  3. عندما كانت لوسي تتحدث إلى تومنوس بعد دخولها نارنيا لأول مرة، لمست عمود الإنارة المغطى بالثلج. تغيرت أماكن بصمات أصابعها على العمود عدة مرات.
  4. عندما تم إنقاذ إدموند، كان لديه جرح كبير في شفته. عندما دخلت الملكة جاديس وأصلان الخيمة للقاء، كان الجرح أصغر، وعندما خرجا كان أكبر مرة أخرى.
  5. في البداية، عندما كانت الطائرات الألمانية تقصف لندن وكان إدموند وبيتر في الحديقة أمام منزلهما، كان بإمكانك رؤية ظلال الطائرات على الأرض. هذا غير ممكن لأنه كان ليلاً ولم يكن هناك ضوء فوق الطائرات يمكن أن يسبب تلك الظلال. على العكس من ذلك، حاولت الكشافات اكتشاف تلك الطائرات من الأسفل موجهة نحو السماء. إذا كان هناك ضوء فوق الطائرات قوي بما يكفي لإنشاء ظلال، فإنها كانت لتتحرك بسرعة أكبر بكثير.
  6. عندما يرافق تومنوس لوسي عبر الثلوج إلى منزله، كان من المفترض أن يترك تومنوس آثار حوافر، لكنه ترك آثار حذاء بدلاً من ذلك.
  7. عندما كانت سوزان ولوسي تركبان على ظهر أصلان إلى القلعة، كان يسير بسرعة كبيرة، لكنهما كانتا تجلسان في وضع مستقيم وشعرهما يتدلى إلى أسفل وكأنهما كانتا تجلسان في مكانهما.
  8. عندما كانت سوزان وبيتر ولوسي يسافرون على طول النهر، بدأت لوسي تسقط من على الجليد. ساعدها بيتر على العودة إلى الجليد، وظهرت بديلة جورج هينلي وهي تؤدي دور لوسي.
  9. في محطة السكة الحديدية، يقف القطار ثابتًا في عدة لقطات بينما من المفترض أن يتحرك. وتُفتح الأبواب وتُغلق بالتناوب في نفس اللقطات. وفي بعض اللقطات، يختفي عمود الدخان المتصاعد من القطار تمامًا. وفي نقطة ما قبل صعود الأطفال يختفي القطار ببساطة لفترة قصيرة أثناء اللقطة المطلة على المحطة.
  10. عربات القطار التي يسافر بها أطفال بيفينسي تحمل ألوانًا وأحرفًا تحمل شعار شركة Great Western Railway. أما المحرك، رقم 7802 Bradley Manor، فهو مطلي ومكتوب عليه شعار شركة British Railways، التي لم تتشكل إلا في عام 1948، بعد انتهاء الحرب.
  11. إن عائلة بيفينسي لا تلتزم بقواعد البقاء تحت الحرب بشكل جيد. فهم لا يضعون شريطاً واقياً من الانفجارات على النوافذ، ولا يضعون ستائر تعتيم، بل يفتحون ستائرهم والأضواء مضاءة، ويتركون الأضواء مضاءة أثناء فتح الباب الخلفي، إلخ. ثم يظلون في المنزل بينما تحلق الطائرات. وقد انطلقت صفارات الإنذار عندما تم رصد الطائرات على بعد ميلين من المدينة نفسها، لذا كان من المفترض أن يكون لدى العائلة متسع من الوقت للخروج من المنزل إلى الملاجئ. ورغم أن لحظات الرعب تجعل من الصعب مراعاة القواعد، فإن هذا الرعب بالتحديد هو الذي جعل سكان لندن يطيعون القواعد بصرامة.

at_172219951714324.jpg


-1-

كنت أنتظره منذ الإعلان عنه، لذا لم أستطع بالطبع أن أضيع فرصة مشاهدة العرض الأول . ورغم وجود بعض نقاط الضعف الواضحة (خاصة في جودة الرسوم المتحركة)، إلا أنني كنت مقتنعًا تمامًا بشكل عام. بطبيعة الحال لم يتطابق الفيلم بنسبة 100% مع رؤيتي الخاصة لنارنيا بصريًا، لكنه كان صادقًا تمامًا من الناحية العاطفية، حيث خنقني عدة مرات وأثر في حقًا. لقد خرجت من المسرح وأنا أشعر بالدفء والرضا - تمامًا كما أشعر في كل مرة أقرأ فيها كتاب سي إس لويس!

-2-

أعتقد أن هذا الفيلم جيد جدًا بالفعل. سأقول إن الفيلم يبدو رائعًا، وخاصة المشاهد في نارنيا، مع مشاهد ثلجية جميلة (يبدو بعضها كما لو كانت مأخوذة من ثلاثية سيد الخواتم). ومع ذلك، بدا بعض المشاهد كما لو كانت مُحوسبة، مثل المشهد الذي يركض فيه الأطفال والقنادس عبر الجليد. كانت هناك أيضًا بعض المحاولات لإضافة بعض الفكاهة إلى القصة مثل جملة الأستاذ "أه نعم، الباكية" في إشارة إلى لوسي كثيرة البكاء ، ولكن لأن المخرج أخذ الحريات لجعل القصة أكثر قتامة، لم تنجح الفكاهة تمامًا. ومع ذلك، هناك عدد من الإيجابيات، مثل الأداء الحماسي للأطفال، وخاصة جورج هينلي، أفضل من تصوير صوفي ويلكوكس السخيف إلى حد ما في سلسلة عام 1988. كان الفيلم وفياً إلى حد ما للكتاب، لكن المشاهد والحوارات المضافة فشلت في جذب المشاهدين. كل شيء، فيلم معيب ولكنه ممتع.

-3-

فيلم رائع. الشخصيات مصنوعة بشكل جميل من شخصيات مختارة بعناية. الرسوم المتحركة والمؤثرات الخاصة من الدرجة الأولى. السنتور والقنادس والأشجار والنمور والدببة والثعالب، كلهم يتحدثون. أوه! نعم، إنهم يتحدثون. قام المبدعون بعمل ممتاز في إخراج المشاعر ومزامنة الشفاه ولغة الجسد لمختلف الحيوانات، بشكل جيد للغاية. كانت الساحرة البيضاء مخيفة للغاية. كان تسلسل المعركة النهائي مذهلاً. لقد أذهلتني تسلسل المعركة. كانت
شخصية أصلان هي الأفضل. أحب الطريقة التي يتحدث بها الأسد ويمشي ويعبر عن مشاعره. إنه مذهل ببساطة.
إخراج مذهل. موسيقى مذهلة. مكياج ممتاز. عمل تحرير مذهل. تبني جيد جدًا لسلسلة نارنيا. فيلم مضحك للغاية أيضًا. يستحق المشاهدة.

-4-


يعتبر فيلم The Lion, The Witch and The Wardrobe فيلمًا ممتعًا للغاية لملحمة الطفولة السحرية التي كتبها سي إس لويس. تنسج القصة ببراعة موضوعات الطفولة مع حبكة معاصرة لخلق فيلم سينمائي ساحر. كانت تيلدا سوينتون رائعة في دور الساحرة البيضاء الشريرة. الأطفال متوسطو الأداء رغم أن جورج هينلي الصغير كان بارزًا. المؤثرات الخاصة أكثر من كافية، مع تقديم مثير للإعجاب بشكل خاص لأسلان. يتحرك الفيلم ببطء في البداية ولا تتضح طبيعته الملحمية إلا في النهاية مع معركة أخيرة شرسة (ولكن بلا دماء). في المجمل، كانت مفاجأة سارة حقًا!
at_17222019557281.jpg
 
التعديل الأخير:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,390
مستوى التفاعل
1,687
النقاط
928
أوسمتــي
5
توناتي
3,023
الجنس
أنثى
LV
1
 
at_172219951709091.jpg


The Chronicles of Narnia: Prince Caspian

at_172220033825882.jpg


at_172219960787644.jpg


تاريخ الافراج : 6 مايو 2008 (الولايات المتحدة)

بلدان المنشأ : الولايات المتحدة الأمريكية

اللغة : الإنجليزية

المدة : 2 ساعات 30 دقيقة

موقع التصوير : شبه جزيرة هيرهيراتورا، هاهاي، كورومانديل، نيوزيلندا (أطلال كاير بارافيل)

شركات الإنتاج : والت ديزني بيكتشرز ، والدن ميديا ، أوزومي فيلمز

الميزانية : 225,000,000 دولار

إجمالي الأرباح : 419,665,568 دولار

at_172219951715726.jpg



at_172219951717849.jpg


لقد مر عام في عالم بيتر وسوزان وإدموند ولوسي بيفينسي، ولكن دون علمهم، مرت مئات الأعوام في نارنيا، بعد أن خاضوا مغامرتهم الأخيرة. والآن يحكم الأرض شعب التيلمارين، البشر المتوحشون الذين أجبروا سكان نارنيا القدامى على الاختباء.

تنتظرهم هذه المرة حرب جديدة يقودونها رفقة كاسبيان .

at_172219960788365.jpg

at_172220033937855.gif


at_172219951714995.jpg

إدموند بيفينسي: [بعد أن لم يصدق أحد أن لوسي قد رأت أصلان حقًا] في المرة الأخيرة التي لم أصدق فيها لوسي، انتهى بي الأمر بأن أبدو غبيًا جدًا.
أصلان: الأمور لا تتكرر بنفس الطريقة مرتين يا عزيزي.
الأمير كاسبيان : منذ يومين، لم أكن أؤمن بوجود حيوانات ناطقة... من الأقزام أو... أو السيناتور. ومع ذلك، ها أنتم هنا، بقوة وأعداد لم نكن نحن سكان التيلمارينز نتخيلها أبدًا. سواء كان هذا البوق هو سحر أم لا، لقد جمعنا معًا... و معًا، لدينا فرصة لاستعادة ما هو لنا!
دكتور كورنيليوس:لقد خاطرت بحياتي طوال هذه السنوات حتى تصبح يومًا ما ملكًا أفضل من الذين سبقوك. كل ما قلته لك، وكل ما لم أقله، كان فقط لأنني أؤمن بك. لديك فرصة لتصبح التناقض الأكثر نبلاً في التاريخ - التيلمارين الذي أنقذ نارنيا.
بيتر بيفينسي: عندما يكشف أصلان عن أسنانه، يواجه الشتاء موته.
لوسي بيفينسي: عندما يهز عرفه، سيكون لدينا الربيع مرة أخرى.

at_172219951712812.jpg

  • يبدأ الفيلم برحلة كاسبيان. في الكتاب، يروي ترامبكين لعائلة بيفينسي كاسبيان قصته بعد أن أمضوا يومين في كير بارافيل.
  • في الفيلم، أثناء القراءة، تلتقي سوزان بصبي معجب بها من دون مقابل، ويدخل بيتر وإدموند في شجار. لا توجد مثل هذه الأحداث في الكتاب.
  • في الكتاب، ينتظر الأطفال القطارات التي ستنقلهم إلى المدرسة في محطة سكة حديدية في الريف. وفي الفيلم، هم في مترو أنفاق لندن.
  • في الفيلم، لم يتم تتويج ميراز ملكًا إلا بعد الغارة الليلية. في الكتاب، كان ميراز هو الملك لسنوات حيث تم تتويجه بعد فترة وجيزة من قتله سرًا لأخيه الملك كاسبيان التاسع.
  • في الفيلم، يترك أفراد عائلة بيفينسي الأربعة أحذيتهم على الشاطئ ويستكشفون أنقاض كير بارافيل حفاة الأقدام بعد التجديف. في الكتاب، لوسي و إدموند هما الوحيدان اللذان ذهبا حفاة الأقدام، و توبخهما سوزان مطالبة إياهم بإحضار أحذيتهما معهما.
  • التفاح الموجود في أطلال كير بارافيل أحمر اللون في الفيلم، أما في الكتاب فهو ذهبي اللون.
  • يستنتج آل بيفينسي أنهم وصلوا إلى أنقاض كير بارافيل بسرعة أكبر في الفيلم مقارنة بالكتاب.
  • في الكتاب، لم يتم ذكر أي مقاتلين من المينوتور يقاتلون لصالح كاسبيان، وتم ذكر نوعين آخرين (الذئاب والأقزام السود) الذين قاتلوا من أجل الساحرة البيضاء صراحةً كحلفاء.
  • يُصوَّر ترامبكين على أنه أكثر تشككًا في السلطة في الفيلم مقارنة بالكتاب.
  • في الكتاب، عاد آل بيفينسي بعد أن وجدوا بلدة في بيرونا وجسرًا مبنيًا فوق الممر. في الفيلم، وجدوا الجسر لا يزال قيد الإنشاء بواسطة جنود تلمارين.
  • في الكتاب، التقى آل بيفينسي بأصلان قبل أن يلتقوا بكاسبيان.
  • في الفيلم، يشن أهل نارنيا هجومًا على قلعة ميراز. في الكتاب، كان من المقرر شن هجوم على قلعة ميراز، لكن تم التخلي عن الفكرة.
  • في الفيلم، يتم القبض على الدكتور كورنيليوس وإلقائه في السجن بواسطة ميراز بعد هروب كاسبيان، ويتم إنقاذه بواسطة كاسبيان أثناء الهجوم على القلعة. في الكتاب، هرب الدكتور كورنيليوس من القلعة بعد فترة وجيزة من مساعدة كاسبيان على الفرار.
  • في الفيلم، يخبر الدكتور كورنيليوس كاسبيان أن ميراز قتل والده بعد أن أنقذه كاسبيان من السجن. في الكتاب، يكشف الدكتور كورنيليوس هذا السر لكاسبان عندما يساعده على الهروب.
  • في الفيلم، لم تكن الملكة برونابريسميا على علم بمخططات زوجها للحصول على العرش وكانت شخصية أكثر إثارة للتعاطف، بينما في الكتاب، كانت صارمة وقاسية مثل ميراز، على الرغم من أنه لم يتم ذكر ما إذا كانت تعلم بقتله لأخيه وخططه لقتل كاسبيان.
  • في الفيلم، ينفخ كاسبيان بوق سوزان أثناء هروبه بعد سقوطه من فوق حصانه . في الكتاب، ينفخ بوق سوزان في منزل أصلان بعد لقائه بالنارنيين.
  • في الفيلم، يُضرب كاسبيان على يد نيكابريك أثناء هروبه. وفي الكتاب، يُضرب على بغصن شجرة.
  • في الفيلم، التقى نارنيان كاسبيان لأول مرة بـ Trufflehunter و Nikabrik بينما في الكتاب، التقى أيضًا بترامبكين.
  • في الفيلم، يتم القبض على ترامبكين من قبل جنود تلمارين الذين يطاردون كاسبيان في الغابة عندما يتدخل في هروب كاسبيان. في الكتاب، تم القبض عليه أثناء رحلته إلى كير بارافيل.
  • في الفيلم، يلتقي كاسبيان بأفراد عائلة بيفينسي الأربعة قبل وصوله إلى قلعة أسلان. في الكتاب، يلتقي فقط ببيتر و إدموند في قلعة أسلان و لم يلتق بسوزان و لوسي إلا بعد انتهاء المعركة.
  • لم تقاتل سوزان أبدًا في الكتاب: فقط بيتر و إدموند و كاسبان هم من قاتلوا، بينما بقيت سوزان و لوسي مع أصلان وساعدتاه في إعادة نارنيا إلى مجدها السابق.
  • في الكتاب، غلوزيل هو من يقتل ميراز، بينما في الفيلم فإن سوبيسبيان هو من يقتله.
  • في الكتاب، مصير غلوزيل غير معروف، بينما في الفيلم ينجو ويكون أول تيلمارين يمر عبر الباب في الهواء.
  • لم تظهر مربية كاسبيان في الفيلم، ولم يتم ذكرها، وكان الدكتور كورنيليوس هو من أخبر كاسبيان بقصص نارنيا.
  • في الفيلم، يعطي بيتر كاسبيان سيفه ليحتفظ به قبل رحيل آل بيفينسي. وفي الكتاب، يُمنح له بوق سوزان.
  • في الكتاب، ارتدى آل بيفينسي ملابسهم المدرسية قبل عودتهم. وفي الفيلم، يبدو أن ملابسهم تغيرت بفعل السحر، الأمر الذي يجعل من غير الواضح كيف تمكن إدموند من ترك مصباحه في نارنيا.
  • في الكتاب، أثناء العودة إلى إنجلترا، وضع أفراد عائلة بيفينسي وعائلة تلمارين الذين كانوا يغادرون أذرعهم على أكتاف بعضهم البعض حتى شكلوا صفًا. في الفيلم، سار أفراد عائلة تلمارين وعائلة بيفينسي عبر باب أصلان في الهواء دون تشكيل صف من أي نوع.
at_172219951713563.jpg

  1. عندما كان آل بيفينسي خارج حجرة الكنز الخاصة بهم في كاير بارافيل، قام بيتر بتمزيق الجزء السفلي بالكامل من قميصه، والذي لم يكن ليصلح مع قميص مفتوح الأزرار لأنه ينقسم في المنتصف، لصنع شعلة مؤقتة. بعد أن أخرج إدموند مصباحه اليدوي، أظهرت الكاميرا بيتر مرة أخرى. القطعة المفقودة من قميصه موجودة على الجانب الأيمن فقط لكن يتغير التمزق مرة أخرى عندما يدخلون القبو .
  2. في بداية الفيلم، عندما كان الأطفال ينقذون ترامبكين، وصلوا إلى البحيرة على الشاطئ. كان قارب الجندي في منتصف البحيرة. ومع ذلك، عندما قفز بيتر لإنقاذ ترامبكين، قفز فوق المكان الذي أُلقي فيه مباشرة وليس من الشاطئ.
  3. بعد أن أنقذ آل بيفينسي ترمبكين، وقف وألقى الكمامة على الأرض. وعندما أشار إلى النهر وقال إن آل تلمارين كانوا بخير بعد إغراقه دون مساعدتهم، عادت الكمامة حول رقبته.
  4. في البداية، عندما يتم نقل الأطفال إلى نارنيا على الشاطئ، يكونون في البداية داخل كهف. يخرجون من الكهف إلى الشاطئ ويبدأون في خلع بعض ملابسهم للعب على الشاطئ. عندما تظهرهم اللقطة من الزاوية الأخرى، يكون الكهف الآن ممتلئًا بالمياه لأن المد قد وصل إلى هناك ليغمره - في غضون 5 ثوانٍ فقط
  5. عندما كان أفراد طاقم التلمارين على وشك إلقاء ترمبكين في النهر، أطلقت سوزان سهمًا سقط بالقرب من مؤخرة القارب أسفل قائد القارب. ومع تغير زاوية الكاميرا، أصبح السهم الآن أكثر نحو مقدمة القارب ، أسفل المجدف .
  6. عند بناء المقاليع (حوالي الوقت 00:46:40)، يوجد منشار يستخدمه شخصان. في الاستخدام الفعلي، يجب تغطية العامل "في الحفرة" أسفل جذع الشجرة الذي يتم قطعه بنشارة الخشب ونشارة الخشب. ومع ذلك، فإن الممثل في اللقطة نظيف.
  7. من المستحيل أن يتمكن الجندي من اللحاق بلوسي. فهي لا ترتدي أي درع ووزنها أقل بكثير من الجندي الذي يرتدي درعًا معدنيًا كاملاً.
  8. أثناء اقتحام القلعة، تنطلق فئران ريبشيب في ممر مبلل حيث توجد شعلة معلقة. يُظهِر الماء انعكاس الشعلة ولكن ليس انعكاس الفئران.
  9. بعد مرور ساعة وعشرين دقيقة تقريبًا من الفيلم، يطير إدموند وغريفونه فوق آثار معركة ساحة القلعة. وفي لحظة ما، يصبح رأس إدموند شفافًا. ويكشف هذا عن استخدام شاشة خضراء.
  10. في البداية، عندما تلتقط سوزان مجلة من كشك الصحف، يبدو أنها مجلة طبعة ديسمبر 1939. هذا غير ممكن، حيث تم إجلاء أطفال بيفينسي إلى الريف في بداية الفيلم السابق، والذي (نظرًا لأنه تضمن غارة جوية على لندن) لم يكن من الممكن أن يحدث قبل سبتمبر 1940، ومن الواضح تمامًا أنه الصيف أثناء المشاهد في منزل البروفيسور ديجوري. بعد بضع دقائق، يذكر بيتر أنهم عادوا من نارنيا منذ عام، مما يعني أنه على الأقل مايو 1942 الآن.
  11. في بداية الفيلم، كانت محطة مترو الأنفاق التي ينتظر فيها أفراد عائلة بيفينسي عند نقلهم من لندن إلى نارنيا هي ستراند. وقد أُغلقت هذه المحطة من عام 1940 إلى عام 1946 لاستخدامها كملجأ من الغارات الجوية .
  12. عند الهروب من القلعة، كان كاسبيان وبيتر والأستاذ على ظهور الخيل. وعندما اقتربوا من مخبأهم، كانوا يسيرون دون وجود أي خيول في الخلفية. ماذا حدث للخيول؟

at_172219951714324.jpg


-1-

عندما كنت طفلة صغيرة، كنت أعشق كتب "سجلات نارنيا"، وما زلت أعشقها. كما أحببت أيضًا التعديلات التي قدمتها هيئة الإذاعة البريطانية، والتي تم إجراؤها في شكل مسلسلات صغيرة، لم تكن رائعة، لكنها كانت ممتعة وملتزمة بروح الكتب. أما بالنسبة لهذه الإصدارات السينمائية، فلم أشاهد بعد رحلة داون تريدر، لكنني استمتعت بفيلم "الأسد والساحرة وخزانة الملابس". لم يكن فيلم الأمير كاسبيان سيئًا، لكن كان من الممكن أن يكون أفضل. من الناحية البصرية، تم تنفيذ الفيلم بشكل جيد للغاية. لقد أحببت التصوير السينمائي، في حين أن المناظر والأزياء رائعة. المؤثرات جيدة أيضًا، ولا يزال أصلان يبدو رائعًا. الموسيقى جميلة أيضًا . الإخراج لائق ، في حين أن تسلسلات المعركة آسرة، وقد بدأ الفيلم بشكل جيد.

-2-

يتوسع فيلم Prince Caspian في المعارك التي تدور في الكتاب؛ فيحولها من بضع صفحات طويلة إلى معارك ملحمية مدتها 30 - 45 دقيقة مستوحاة من فيلم The Return of the King. ورغم أنه تم تصميمه بمهارة، إلا أنه بعيد كل البعد عن الملحمة السينمائية التي تريد الموسيقى التصويرية المبالغ فيها أن تجعلك تصدق أنها كذلك. الفيلم مسلٍ، لكنه غير مكتمل. فالتحرير رديء وكان من الواجب حذف مشهد واحد على وجه الخصوص بالكامل لأنه لا يضيف أي شيء للفيلم، باستثناء إطالة طوله الكبير بالفعل.

-3-

كنت أتوقع أن يعجبني فيلم "سجلات نارنيا: الأمير كاسبيان" أكثر مما فعل . المؤثرات الخاصة من الدرجة الأولى، لكن القصة بها تطور ضعيف للشخصيات والمعركة النهائية غير الأصلية تمنح المشاهد إحساسًا بالديجا فو مع الاستخدام المفرط للرسوم المتحركة. ولكن المشكلة الأكبر تكمن في ضعف طاقم الممثلين الرئيسي: حيث يؤدي دور الأشقاء الأربعة والأمير كاسبيان ممثلون وممثلات شباب غير معروفين وغير قادرين على أداء الأدوار الرئيسية.

-4-


لا يتمتع هذا الفيلم بنصف سحر أو بلاغة الفيلم الأول، لكنه مع ذلك جذاب. هناك شيء ما في الممثلين الشباب الذين تم اختيارهم للعب الأدوار الرئيسية الأربعة - بيتر وإدموند وسوزان ولوسي. إنهم يجعلونك تتمنى لو كنت مكانهم. الفيلم في حد ذاته يذكرنا غالبًا بـ سيد الخواتم، لكن الاختلاف الرئيسي هو البساطة الطفولية التي يحتفظ بها هذا الفيلم. على الرغم من عدم وجود دور كبير لأسلان، إلا أنه تمكن من أن يكون الشخصية الأكثر لفتًا للانتباه، ولوسي محبوبة كما كانت في الفيلم الأول. مشاهد المعركة رائعة، وكذلك المناظر الطبيعية. في مرحلة ما، تدرك أنك تريد ما لا يقل عن اثني عشر فيلمًا آخر تدور حول هؤلاء الأشقاء الأربعة، وأن تكون قادرًا على الوصول إلى نارنيا إلى الأبد.
at_17222019557281.jpg
 
التعديل الأخير:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,390
مستوى التفاعل
1,687
النقاط
928
أوسمتــي
5
توناتي
3,023
الجنس
أنثى
LV
1
 
at_172219951709091.jpg

The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader


at_172220033826963.jpg


at_172219960787644.jpg


تاريخ الافراج عنه :10 ديسمبر 2010 (الولايات المتحدة)

بلدان المنشأ : الولايات المتحدة ، المملكة المتحدة

اللغة : إنجليزي

المدة : 1 ساعة 53 دقسقة

موقع التصوير : واكاري/وايت آيلاند، نيوزيلندا

شركات الإنتاج : فوكس 2000 بيكتشرز ، والدن ميديا ، ديون إنترتينمنت

الميزانية :155,000,000 دولار

إجمالي الأرباح : 415,686,217 دولار


at_172219951715726.jpg



at_172219951717849.jpg


خلال الأيام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية بينما كان شقيقهما وشقيقتهما الأكبر بيتر وسوزان في أمريكا مع والديهما. شعر إدموند ولوسي بأنهما مهملان؛ حاول إدموند الانضمام إلى الجيش، لكنه لم ينجح، وانزعجت لوسي من شعورها بأنها لا تضاهي شقيقتها في المظهر. تلقوا رسالة من سوزان تفيد بأنهم سيقيمون مع يوستاس لبضعة أشهر أخرى. هناك يلاحظون لوحة في غرفة لوسي لسفينة ضخمة في البحر تبدو وكأنها من نارنيا و تكون تلك بوابتهم إلى نارنيا هذه المرة أين يلتقون كاسبيان الذي مرت عليه 3 سنوات منذ لقياهم .

at_172219960788365.jpg

at_172220034033196.gif


at_172219951714995.jpg

أسلان : في عالمك، لدي اسم آخر. يجب أن تتعلم كيف تعرفني به. هذا هو السبب الحقيقي الذي دفعك إلى الذهاب إلى نارنيا، حتى تتمكن من التعرف عليّ بشكل أفضل هناك من خلال معرفتي هنا قليلاً.
يوستاس كلارنس سكروب : تحدثنا كثيرًا عن نارنيا في الأيام التي تلت ذلك. عندما غادر أبناء عمي بعد انتهاء الحرب، افتقدتهم من كل قلبي، كما أعلم أن جميع سكان نارنيا سيفتقدونهم حتى نهاية الزمان.
ريبشيب : ليس لدينا شيء إن لم يكن الإيمان.
كورياكين : لكي تهزم الظلام في الخارج، عليك أن تهزم الظلام بداخلك.
أصلان مخاطبا لوسي: بدونك، لن يكون هناك نارنيا.

at_172219951712812.jpg

  • في الفيلم، يكتب يوستاس بيتًا شعريًا، وليس قصيدة ليمريك.
  • في الفيلم، يخاطب يوستاس والديه باسم "أمي" و"أبي" بينما في الكتاب، يخاطبهما باسميهما، "ألبرتا" و"هارولد".
  • في الكتاب، يتحدى ريبشيب يوستاس في مبارزة قبل الوصول إلى جزر لوني؛ يتم استبدال هذا التحدي بمبارزة بين كاسبيان وإدموند في الفيلم، ويخوض ريبشيب ويوستاس لاحقًا مبارزتهما الخاصة بعد زيارة ناروهيفن.
  • في الكتاب، يعلم كاسبيان من اللورد بيرن أن تجار الرقيق سُمح لهم بالعمل دون تدخل من الحاكم جومباس، الذي يرى أن هذه الممارسة لا مفر منها وضرورية للاقتصاد. في الفيلم، يعلم كاسبيان من بيرن أن تجار الرقيق كانوا يقدمون التضحيات لضباب أخضر.
  • في الفيلم، لم يغادر اللورد بيرن ناروهافن لأنه وقع في الأسر وسجن على يد تجار الرقيق. أما في الكتاب، فلم يغادر لأنه تزوج واستقر هناك.
  • في الفيلم، رينس هو مواطن من ناروهافن ينضم إلى الرحلة للبحث عن زوجته، التي يتم التضحية بها في الضباب. في الكتاب، رينس هو عضو بارز في طاقم داون تريدر.
  • يبدو كاسبيان أكبر سنًا وأكثر حكمة في شخصيته وسلوكه في الفيلم مقارنة بالكتاب، ويرجع ذلك على الأرجح إلى اختلافات العمر بينهما. في الكتاب، يبدو أنه بلغ سن الرشد، قريبًا من عمر إدموند و لوسي، بينما في الفيلم، يبدو أنه في أوائل العشرينات من عمره.
  • في الكتاب، يحاول يوستاس سرقة الماء بينما في الفيلم، يحاول سرقة برتقالة.
  • في الكتاب، تتعرض السفينة لعاصفة عنيفة لمدة أسبوعين بعد مغادرتها ناروهافن وتصل إلى جزيرة دراغون متضررة بشدة. في الفيلم، تأتي العاصفة بعد مغادرة جزيرة ماجيشين وقبل الوصول إلى جزيرة جولدووتر ولم تحدث أضرار جسيمة.
  • في الكتاب، على الرغم من افتراض أن اللورد أوكتيسيان مات في جزيرة التنين، إلا أنه يُشار بشكل مختلف إلى أنه إما قُتل على يد التنين الذي واجهه يوستاس أو تحول إليه. في الفيلم، تم العثور على رفات اللورد أوكتيسيان بين كنز التنين و تم التعرف عليه من قبل كاسبيان، على الرغم من أنه كما هو الحال في الكتاب، من غير المؤكد ما الذي قتله بالفعل.
  • في الفيلم، يتعرض إدموند للإغراء من خلال قوى بركة المياه الذهبية في جزيرة جولدووتر. وفي الكتاب، كان كاسبيان هو من تعرض للإغراء.
  • يظل يوستاس تنينًا لفترة أطول في الفيلم مقارنة بالكتاب. في الكتاب، لم يكن قادرًا على متابعة سفينة داون تريدر في البحر، بينما في الفيلم، كان قادرًا على سحب السفينة عندما لا تكون هناك رياح.
  • في الفيلم، تغري صفحة من كتاب التعويذات لوسي بإظهارها على أنها صورة طبق الأصل لسوزان؛ كما ألقت تعويذة لجعل الثلج يتساقط داخل المنزل. في الكتاب، تخيلت لوسي أن جمالها يفوق جمال سوزان و استخدمت تعويذة مؤذية للتجسس على أصدقائها.
  • في الكتاب، فستان ليليانديل أزرق بينما في الفيلم، فستانها أبيض، على الرغم من أن لون توهجها النجمي أزرق لأنها نجمة زرقاء.
  • تقول ليليانديل أن اللوردات الثلاثة كانوا نائمين لأنهم كانوا في حالة من الجنون وكانوا يهددون بعضهم البعض بالعنف عندما وصلوا إلى الجزيرة و"العنف غير مسموح به على طاولة أسلان"، بينما في الكتاب، كانوا نائمين لأن أحدهم أخذ السكين الحجرية ولم يكن من المفترض أن يلمسوها.
  • في الكتاب، كان ثعبان البحر وحشًا غبيًا واجهه إدموند قبل وصوله إلى جزيرة جولدووتر. في الفيلم، كانت المعركة مع ثعبان البحر في جزيرة الظلام هي الذروة وكان الوحش تجسيدًا للضباب الأخضر بعد أن استحضره إدموند عن طريق الخطأ عندما فكر في مخاوفه.
at_172219951713563.jpg

  1. عندما يلتقي الشخصيات الرئيسية بأصلان على الشاطئ الرملي، يتغير ظل أصلان من كونه باتجاه الشخصيات الأخرى، إلى أن يصبح بعيدًا عنهم، ثم يعود مرة أخرى بين اللقطات.
  2. عندما كان إدموند وكاسبان ينظران إلى زنزانة السجن وهما يشاهدان التضحية التي تُقدم في الميناء، لم يكن من الممكن رؤية "داون تريدر" في الميناء.
  3. عندما وضعت لوسي السيف السادس على طاولة أصلان، كانت هناك أغصان متناثرة حول السيوف وتحتها، لكن اللقطة التالية أظهرت السيوف الستة ملقاة في مكان واضح على الطاولة مع عدم وجود أي أغصان تقريبًا.
  4. عندما يسحب التنين داون تريدر بذيله، فإن ظله لا يتطابق مع أجنحته المرفرفة.
  5. تتمتع دراجة إدموند بفرامل كابلية حديثة. في أربعينيات القرن العشرين، كانت الدراجات البريطانية تستخدم فرامل قضيبية بدلاً من ذلك.
  6. عندما تكتب سوزان رسالة إلى لوسي وإدموند، تتجه الكاميرا إلى صورة ملونة عالية الجودة للأشقاء الأربعة وهم يرتدون الزي العسكري. لم يكن التصوير الملون يستخدم إلا نادرًا من قبل المحترفين حتى بعد مرور 5 سنوات على انتهاء الحرب العالمية الثانية، ولم يكن ليضاهي أبدًا الوضوح الحديث لصورة المستخدمة في الفلم .
  7. يقدم الملك كاسبيان إدموند باعتباره الملك الأعلى. بيتر هو الملك الأعلى لنارنيا، وليس إدموند. لا ينتقل اللقب من جيل إلى جيل آخر.
  8. عندما طُعن التنين يوستاس بالسيف، طُعن في الجانب الأيسر من جسده. وعندما تحول إلى صبي مرة أخرى، لمس الجانب الأيمن من جسده كما لو أن السيف ضربه هناك.

at_172219951714324.jpg


-1-

كنت أتطلع بشدة إلى فيلم رحلة داون تريدر، وشعرت بخيبة أمل شديدة . بدا الفيلم وكأنهم أخذوا القصة الأصلية، وقطعوها، ثم ألقوها في خلاط مع سبعة سيوف سحرية وبعض الضباب الأخضر السخيف! و بينما ظل الفيلم وفياً للموضوعات الرئيسية للقصة، فقد ضاع الكثير من تطور الشخصية والغرض من كل قصة من قصص الجزر الصغيرة. لسوء الحظ، هذا يعني أن معظم سحر القصة ضاع أيضًا.

-2-

لقد شاهدت هذا الفيلم بتقنية الأبعاد الثلاثية في عرض أولي أقيم في لندن. أولاً وقبل كل شيء، لا أنصح أحداً بمشاهدته بتقنية الأبعاد الثلاثية. فهو مظلم للغاية والأحداث مجرد ضبابية. إنه فيلم مروع. أما بالنسبة للفيلم، فهناك الكثير مما يمكن الاستمتاع به من خلال المؤثرات البصرية الممتازة ومشاهد الحركة (على الرغم من أن تقنية الأبعاد الثلاثية قد أفسدتها بالنسبة لي) وبعض الشخصيات البارزة. ولكن للأسف هناك الكثير مما يمكن أن يزعجك في بعض نوبات الحوار الرهيبة. كانت شخصيتا ريبشيب (الفأر المحارب القوي) ويوستاس (ابن العم المشاغب البغيض) الأكثر متعة مع الممثل الذي لعب دور يوستاس والذي أظهر توقيتًا كوميديًا ممتازًا. كانت العلاقة بينهما مضحكة ومؤثرة. بل لقد أضفيا الكثير من الحماسة إلى الأحداث. ولكن من المثير للقلق أن إدموند ولوسي يبدو أنهما تدهورا كممثلين. بعض عواطفهما مبالغ فيها وهو أمر مؤسف. لست متأكدًا من السبب، حيث أتوقع أن يتحسنا مع كل فيلم كما حدث مع فريق التمثيل الشاب في أفلام هاري بوتر. بشكل عام، تم تكييف القصة بشكل جيد بشكل مدهش مع الأخذ في الاعتبار عدم حدوث الكثير في الكتاب بالفعل. لكن الوتيرة جيدة، على الرغم من أنها متقطعة قليلاً.

-3-

أعتقد أن الأيام القليلة الماضية كانت بمثابة جرعة زائدة من الخيال بالنسبة لي. أولاً، في انتظار الجزء الأول من فيلم هاري بوتر ومقدسات الموت، شاهدت كل الأجزاء السابقة دفعة واحدة. ولهذا، كان عليّ أن أفعل شيئًا مشابهًا. وإلا فكيف سيكون الأمر منطقيًا؟ يبدو أن سلسلة نارنيا تتجه إلى أن تكون بديلاً لسلسلة هاري بوتر. نعلم جميعًا أن هاري بوتر سينتهي بحلول العام المقبل. وهذا سيتركنا مع سلسلة نارنيا، ومع أربعة أفلام أخرى متبقية، أعتقد أن هذا سيستمر لفترة طويلة حتى تظهر سلسلة أفلام خيالية أخرى.

-4-


لقد أعجبت شخصيًا بفيلم The Lion, the Witch and the Wardrobe، ولكنني لم أكن معجبًا بفيلم Prince Caspian، ورغم أنه ليس فيلمًا سيئًا إلا أنه كان من الممكن أن يكون أفضل كثيرًا. أنا أحب الكتب، وكان فيلم The Lion, the Witch and the Wardrobe هو المفضل لدي دائمًا، ولكن فيلم Voyage of the Dawn Treader أحببته بنفس القدر. أما بالنسبة لهذا التعديل لفيلم Voyage of the Dawn Treader، فبالرغم من أنه لم يكن مثاليًا تمامًا إلا أنه كان الأفضل بالنسبة لي حتى الآن. ومع ذلك، كان طويلاً بعض الشيء، وهناك بعض الحوارات الجامدة في بعض الأحيان مع عدم اكتمال حوار كاسبيان كما كان من الممكن أن يكون . ومع ذلك، هناك بعض التحسينات على فيلم Prince Caspian. أحدها تحسن الوتيرة ، وجدتها بطيئة إلى حد ما في الإصدارين السابقين، وخاصة في فيلم Prince Caspian ، مما جعل القصة غير جذابة كما كان ينبغي لها أن تكون، ولكن في فيلم Voyage of the Dawn Treader، كانت الوتيرة أسرع والقصة أكثر صدقًا، ومن السهل الاندماج معها. كما يبدو الإخراج أكثر ثقة. نقاط القوة في الفيلمين السابقين وفيرة أيضًا. مرة أخرى، Voyage of the Dawn Treader مذهلة بصريًا. المناظر جميلة مع شعور أثيري وملحمي تقريبًا، وخاصة في تسلسلات الحركة الشاملة، والتصوير السينمائي سلس و ماهر و المؤثرات الخاصة وحدها هي ما يجعل هذا الإصدار الأفضل في السلسلة حتى الآن، الموسيقى التصويرية ممتعة للاستماع إليها و لا تُنسى، فهي لا تتدخل كثيرًا وتتناسب جيدًا مع كل مشهد. و كل هذا ما جعلني أحب هذا الجزء أكثر من سابقه .
at_17222019557281.jpg
 
التعديل الأخير:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,390
مستوى التفاعل
1,687
النقاط
928
أوسمتــي
5
توناتي
3,023
الجنس
أنثى
LV
1
 
at_172219951709091.jpg


at_172219951717098.jpg

p_3131xiden1.jpg

أصلان

أصلان هو منشئ و ملك نارنيا الحقيقي ، وهو بشكل عام يمثل كل ما هو طيب القلب .


p_31318r6e75.jpg

لوسي

لوسي بيفينسي ، المعروفة باسم الملكة لوسي الشجاعة في نارنيا (1932-1949)، كانت أصغر أطفال بيفينسي الأربعة وكانت أول من اكتشف عالم نارنيا .


p_3131t5bdy2.jpg

إيدموند

الملك إدموند بيفينسي (1930-1949)، والمعروف أيضًا باسم "إد" ، كان ثالث أطفال عائلة بيفينسي ، والثاني الذي دخل عالم نارنيا السحري . كان شقيًا وسريع الانفعال وساخرًا إلى حد ما، لكنه تغير بشكل كبير بعد تجربته في الفلم الأول .


p_31312ibr64.jpg

سوزان

كانت الملكة سوزان بيفينسي (1928- ؟) هي المولودة الثانية لأبناء بيفينسي ، وكانت الأخت الكبرى. كانت معروفة لدى أهل نارنيا باسم الملكة سوزان اللطيفة ، وكانت معروفة بأنها منطقية (إلى درجة أنها كانت عنيدة في بعض الأحيان)، وحنونة، وأكثر جدية من أختها الصغرى لوسي .


p_3131zulm93.jpg

بيتر

كان بيتر بيفينسي (1927-1949) أكبر أبناء عائلة بيفينسي ، الذين حكموا مملكة نارنيا خلال عصرها الذهبي . كان مسؤولاً ومهتمًا بطبيعته، وكان يريد دائمًا أن يفعل ما هو الأفضل لإخوته. بصفته الأخ الأكبر، تم تسميته بالملك الأعلى على إخوته وأخواته.

at_1722199517184710.jpg


كليف ستيبلز «جاك» لويس (بالإنجليزية: Clive Staples "Jack" Lewis)‏ كاتب وباحث إيرلندي وُلد في 29 نوفمبر 1898 وتوفي في 22 نوفمبر 1963. تنوعت اهتماماته بين أدب القرون الوسطى وعلم العقائد و النقد الأدبي و البث الإذاعي .
بالإضافة إلى سلسلة الأطفال الشهيرة التي كتبها، سجلات نارنيا، كتب كتبا خيالية أخرى مثل رسائل سكروتيب و ثلاثية الفضاء التي لاقتا رواجا واسعا .
كان لويس صديقاً حميماً لج. ر. ر. تولكين، مؤلف سيد الخواتم. وكان كلاهما شخصيتين بارزتين في كلية الإنجليزية في جامعة أوكسفورد و في المجموعة الأدبية غير الرسمية في أوكسفورد التي كانت معروفة بالإنكلينجز.
تُرجمت أعمال لويس بأكثر من 30 لغة، كما بيعت ملايين النسخ منها عبر السنين. وكانت سجلات نارنيا الأكثر مبيعًا، وتم تعميمها في أشكال مسرحية وتلفزيونية والإذاعية وسينمائية.

at_172219951716347.jpg


الأفلام
Mega


The Chronicles of Narnia 1-The Lion The Witch And The Wardrobe 2005
The Chronicles of Narnia 2 Prince Caspian 2008
The Chronicles of Narnia 3 The Voyage of The Dawn Treader 2010

Google Drive

The Chronicles of Narnia 1-The Lion The Witch And The Wardrobe 2005
The Chronicles of Narnia 2 Prince Caspian 2008
The Chronicles of Narnia 3 The Voyage of The Dawn Treader 2010

Up-4ever

The Chronicles of Narnia 1-The Lion The Witch And The Wardrobe 2005
The Chronicles of Narnia 2 Prince Caspian 2008
The Chronicles of Narnia 3 The Voyage of The Dawn Treader 2010

katfile

The Chronicles of Narnia 1-The Lion The Witch And The Wardrobe 2005
The Chronicles of Narnia 2 Prince Caspian 2008
The Chronicles of Narnia 3 The Voyage of The Dawn Treader 2010
الكتب
العربية

Mega


رحلة جواية الفجر
إبن أخت الساحرة
الحصان وصبيه
الكرسي الفضي
المعركة الأخيرة
الأسد والساحرة وخزانة الملابس
الأمير كاسبيان

Mediafire

رحلة جواية الفجر
إبن أخت الساحرة
الحصان وصبيه
الكرسي الفضي
المعركة الأخيرة
الأسد والساحرة وخزانة الملابس
الأمير كاسبيان

Up-4ever

رحلة جواية الفجر
إبن أخت الساحرة
الحصان وصبيه
الكرسي الفضي
المعركة الأخيرة
الأسد والساحرة وخزانة الملابس
الأمير كاسبيان

katfile

رحلة جواية الفجر
إبن أخت الساحرة
الحصان وصبيه
الكرسي الفضي
المعركة الأخيرة
الأسد والساحرة وخزانة الملابس
الأمير كاسبيان
الإنجليزية
Mega


Prince Caspian - The Return to Narnia (1951)
The Horse and His Boy (1954)
The Last Battle (1956)
The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950)
The Magician's Nephew (1955)
The Silver Chair (1953)
The Voyage of the Dawn Treader (1952)

Mediafire

Prince Caspian - The Return to Narnia (1951)
The Horse and His Boy (1954)
The Last Battle (1956)
The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950)
The Magician's Nephew (1955)
The Silver Chair (1953)
The Voyage of the Dawn Treader (1952)

Up-4ever

Prince Caspian - The Return to Narnia (1951)
The Horse and His Boy (1954)
The Last Battle (1956)
The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950)
The Magician's Nephew (1955)
The Silver Chair (1953)
The Voyage of the Dawn Treader (1952)

katfile

Prince Caspian - The Return to Narnia (1951)
The Horse and His Boy (1954)
The Last Battle (1956)
The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950)
The Magician's Nephew (1955)
The Silver Chair (1953)
The Voyage of the Dawn Treader (1952)
at_172219960786022.jpg

at_172220106691741.jpg
at_172220106693082.jpg
at_172220106693993.jpg

at_172220106694824.jpg
at_172220106695585.jpg
at_172220106696326.jpg

at_17222010669738.jpg
at_172220106698249.jpg
at_17222012415921.jpg

at_1722201066990210.jpg
at_172220124160562.jpg
at_172220124161323.jpg

at_17221996078461.jpg


السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

شخباركم أصدقائي ؟ إن شاء الله بخير و أموركم طيبة ق1

حاولت جدا أختصر في هالموضوع لكن كون السلسلة مقتبسة من روايات

كانت المعلومات زاخرة و انجبرت أساسا أمحي فقرات كثيرة حتى ما أحرق عليكم شي

أتمنى تكونو استمتعتو بالموضوع و تستمتعو بالأفلام و الكتب اللي رفعتها لنا الجميلة دارك جزاها الله كل خير ش2

أشوفكم على خير في لقاء آخر حتى ذلك الحين


دمتم في رعاية الرحمان و حفظه و1
at_17222019557281.jpg
 
التعديل الأخير:

المتواجدون في هذا الموضوع

المواضيع المتشابهة
كاتب الموضوع العنوان المنتدى الردود التاريخ
Evaℓɪиє Nєss الختم الاداري الكاهن الناري - The fiery priest || تقرير عالم الفن و الأنميشين 14
Emilyko ᰔ الختم الذهبي تقرير عن الفيلم الرهيب || The Invisible Guest عالم الفن و الأنميشين 9
A I D A N الختم الذهبي مُسخر الهواء الأخير || avatar: the last Airbender (LA) عالم الفن و الأنميشين 10
Emilyko ᰔ الختم الذهبي Song of The Sea || فيلم من إختياراتي المبهرة ~ عالم الفن و الأنميشين 6
السيـر ليــلاً الختم الذهبي عندما تعرف أن نهايتك قد قاربت على المجيء... - Puss in Boots: The Last Wish عالم الفن و الأنميشين 5
Pleiades الختم الاداري Stray Kids Everywhere All Around The world - تقرير عن فرقة ستراي كيدز عالم الفن و الأنميشين 19
TOLAY الختم الفضي ⭐ | The Wheel of Time 2021 عالم الفن و الأنميشين 12
SAZAR ✘ الختم الماسي THE ROCK | the super human armor عالم الفن و الأنميشين 17
SAZAR ✘ الختم الاداري Billie Eilish ★ the weird rising star عالم الفن و الأنميشين 28
SAZAR ✘ الختم الاداري 𝔼𝕏𝕆 | تَقرٍيرٍ شاملُِ عَن وُاحدِة من أفضلُِ الُفرٍقٌ الُِڪوُرٍية فُي الُعٍالمٌ | EXO KINGS OF THE WORLD عالم الفن و الأنميشين 16

المواضيع المتشابهة

أعلى أسفل