الختم الماسي الجائزة العالمية للرواية العربية IPAF (1 زائر)


Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,487
مستوى التفاعل
1,989
النقاط
1,100
أوسمتــي
9
توناتي
7,696
الجنس
أنثى
LV
2
 
at_171640169329181.gif

القسم منور بموضوعك الحلو #كايينا


at_172925645377431.jpg

الفهرس

ما هي الجائزة - هدفها

كيف تتم العملية

مجلس الأمناء - لجنة التحكيم

الجوائز - شروط التقديم

الفائزون

خاتمة

 
التعديل الأخير بواسطة المشرف:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,487
مستوى التفاعل
1,989
النقاط
1,100
أوسمتــي
9
توناتي
7,696
الجنس
أنثى
LV
2
 
at_172925645377431.jpg

at_172935451775056.jpg


الجائزة العالمية للرواية العربية (أي-باف) جائزة سنوية تُمنح للرواية العربية التى تعتبرها لجنة تحكيم الجائزة أفضل رواية فى ذلك العام.

الجائزة فريدة من نوعها في العالم العربي بحيث أنّها ملتزمة بقيم الاستقلالية والشفافية والنزاهة خلال عملية اختيار المرشّحين.

أُطلقت الجائزة في أبوظبي في نيسان (أبريل) 2007.
ولدت فكرة الجائزة باقتراح لتأسيس جائزة مشابهة لجائزة "بوكر" التي حقّقت نجاحاً بالغاً، مما قد يشجّع تقدير الرواية العربية المتميّزة و مكافأة الكتّاب العرب و يؤدّي إلى رفع مستوى الإقبال على قراءة هذا الأدب عالمياً من خلال الترجمة.

at_17293545177718.jpg


تهدف الجائزة إلى مكافأة التميّز في الأدب العربي المعاصر ، و رفع مستوى الإقبال على قراءة هذا الأدب عالمياً من خلال ترجمة الروايات الفائزة
و التي وصلت إلى القائمة القصيرة إلى لغات رئيسية أخرى و نشرها .

at_172935451773044.jpg


يقوم مجلس الأمناء سنوياً بتعيين لجنة تحكيم تتألف من خمسة أشخاص و هم نقّاد و روائيون و أكاديميون من العالم العربي و خارجه.
و للتأكيد على البعد الدولي للجائزة يكون أحد أعضاء التحكيم شخصا غير عربي لكنه يتقن اللغة العربية لدرجة تسمح له/لها التحدث بها بطلاقة و القراءة العميقة.

يقرأ أعضاء لجنة التحكيم كل الروايات المرشّحة (فى الأعوام السابقة قد زاد عددها على المئة وخمسين رواية).
يلتقون ثلاث مرات، مرة أولى لاختيار القائمة الطويلة المكونة من ست عشرة رواية ، ثم مرة ثانية لاختيار القائمة القصيرة المكونة من ستة أعمال وأخيراً لاختيار الرواية الفائزة .
لا ينظر أعضاء لجنة التحكيم إلى تأثيرات و آراء خارجية ، كما لا تأخذ اللجنة في الاعتبار مسائل الجنسية أو الديانة أو السياسة أو النوع أو العمر.
و بعيداً عن هذه المعايير الأساسية، ما أن يتم تعيين أعضاء لجنة التحكيم فهم أحرار فى اتخاذ قراراتهم فى أي من الروايات يعتبرونها الأفضل.
و لهذه الاستقلالية و النزاهة في عملية التحكيم أهمية كبيرة بالنسبة للجائزة.

at_172935451769321.jpg


تمّ اختيار أعضاء مجلس الأمناء بناء على توصيات لجنة استشارية ضمّت مجموعة من الإختصاصيين و الناشرين والصحافيين الأدبيين من العالم العربي وخارجه ،
و تأسّست من أجل تقديم المشورة حول طريقة تنظيم الجائزة إدارياً و فكرياً .
من مسؤولية أعضاء مجلس الأمناء البحث عن أعضاء جدد يحلوا محل زملائهم السابقين.

at_172935451771082.jpg


يتم حجب أسماء أعضاء لجنة التحكيم إلى حين إعلان القائمة الطويلة، في سبيل ضمان استقلالية عملية الاختيار ونزاهتها.

مجلس الأمناء مسؤول عن تعيين أعضاء لجنة التحكيم بما في ذلك رئيس/ة اللجنة، وهم يمثلون توازناً في السنّ والجنس، غالبيتهم من العالم العربي، ومن ضمنهم شخص من خارج العالم العربي وليس عربياً ولكنه يتقن التكلّم باللغة العربية وهو/هي متخصّص/ة بالأدب العربي، حيث يضيف لعملية التحكيم منظورا وذوقا هاما ومميزا.

لا يحقّ للناشرين أن يكونوا ضمن لجنة التحكيم.

يمكن للكتّاب (غير المرشّحين للجائزة) والأكاديميين والنقاد والصحافيين وسواهم من الشخصيات الثقافية المهتمة بالأدب أن يكونوا أعضاء في لجنة التحكيم.

 
التعديل الأخير:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,487
مستوى التفاعل
1,989
النقاط
1,100
أوسمتــي
9
توناتي
7,696
الجنس
أنثى
LV
2
 
at_172925645377431.jpg

at_172935451776037.jpg


يحصل كل من المرشّحين الستّة النهائيين على 10,000 دولار، أمّا الفائز بالمرتبة الأولى فيفوز بـ 50,000 دولار إضافية
فضلا عن تأمين ترجمة الكتاب الفائز إلى اللغة الإنجليزية.

كما تشجع الجائزة ترجمة أعمال الكتّاب المرشّحين في القائمة القصيرة إلى لغات أخرى.
حيث أن الحصول على تقدير الجائزة يجذب انتباه ناشرين من أنحاء العالم.
لذلك الروايات التي تقترن بالجائزة تحصد أيضا زيادةً في المبيعات و إمكانية الوصول إلى جمهور أوسع من القرّاء في العالمين العربي و العالمي من خلال الترجمة.

at_172935483710011.jpg


· الجائزة العالمية للرواية العربية مكرَّسة للرواية الأدبية، ولا تنظر في المجموعات القصصية أو الشعرية. والجائزة هي المرجع الوحيد الذي يقرر ما إذا كانت الأعمال المرشحة لها صفة الرواية أم لا.

· لا تتأهل للجائزة الكتب المنشورة إلكترونياً.

· لا يمكن للكاتب أن يرشّح روايته بنفسه بل ينبغي لدار النشر المؤهلة للتقدم أن تتولى عملية الترشيح، على أن يتمّ ذلك بالتشاور معه وبموافقته.

· يتأهل للتقدم للجائزة الناشرون الذين مارسوا مهنة النشر لمدة لا تقل عن عامين والذين هم ناشطون في النشر الروائي (فيما عدا كتب الأطفال)، ويتعين أن يكون لديهم كتالوج أو قائمة بمنشوراتهم الروائية تثبت نشاطهم في المجال، وهذا الكتالوج أو القائمة يجب أن يكون متاحاً بسهولة وفي مجال التداول العام.

· تتوقف حصة الروايات التي يقدمها الناشرون المؤهلون للتقدم على عدد المرات التي وصلت فيها كتب الناشر المعني إلى القائمة الطويلة في السنوات الخمس السابقة (2020 إلى 2024)، وذلك على النحو التالي:

· رواية واحدة للناشرين الذين لم يسبق لهم الوصول إلى القائمة الطويلة.

· روايتان للناشرين الذين سبق وصولهم إلى القائمة الطويلة مرة واحدة أو مرتين.

· ثلاث روايات للناشرين الذين سبق وصولهم إلى القائمة الطويلة ثلاث أو أربع مرات.

· أربع روايات للناشرين الذين سبق وصولهم إلى القائمة الطويلة خمس مرات أو أكثر..

· لا تُقبل الروايات المنشورة من قبل كاتبها، ولا تلك المنشورة بموجب اتفاق تجاري يقضي بأن يدفع الكاتب مالا للناشر لكي ينشر روايته. في حال كون الناشر شركة، فإذا كان مؤلف الرواية هو المالك لمعظم أسهم الشركة، أو المتحكم في الشركة بطريقة أخرى، فإن الرواية تصبح غير مقبولة للترشح للجائزة.

· يتعين أن تكون الروايات المتقدمة قد نُشرت، وأن تكون الطبعة المتقدمة هي الأولى على الإطلاق وأن تكون الرواية لم يسبق نشرها لدى أي ناشر آخر، وأن يقع تاريخ النشر بين أول يوليو 2023 وآخر يونيو 2024.

· يجب أن تكون الرواية المرشحة للجائزة منشورة في الفترة الواقعة بين أول تموز/يوليو 2023 وآخر حزيران/يونيو 2024.

· لا يمكن أن تُرشّح سوى الأعمال المكتوبة بالعربية: لا تتأهل الروايات العربية المترجمة من لغة أخرى.

· ينبغي أن يكون الكاتب الذي تُرشّح أعماله على قيد الحياة.

· لا تُقبل المخطوطات ولا يحق للكاتب سوى الترشّح بعنوان واحد.

· ينبغي أن يكون لكل رواية مرشحة للجائزة رقم معياري دولي.

· لا تُقبل الروايات المنشورة بأكملها في أجزاء (مطبوعة أو إلكترونياً) قبل تموز/يوليو 2023. ينطبق هذا الشرط على كل أنواع الإصدار والنشر.

· ينبغي للرواية المرشحة أن تحترم حقوق الملكية الفكرية وقوانين المطبوعات والنشر السارية المفعول في مكان نشرها ولا تتأهل الروايات المنشورة من دون موافقة الكاتب أو الناشر.

· ينبغي إرسال 7 نسخ من كلّ رواية مرشحة، مع استمارات الترشيح المعبّأة، إلى عنوان منسقة الإدارة البريدي. يجب أن يكون ملف ال"بي دي أف" نسخة طبق الأصل من الرواية المنشورة أو التي ستنشر لاحقاً.

· إذا ما تقدمت دار نشر برواية لكاتب سبق له أن أُدرج على القائمة القصيرة في دورة سابقة، فإن هذا العمل لا يُحسب من نصاب الترشيح، أي أنه يتم قبوله بصورة آلية ويكون علاوة على الروايات المسموح التقدم بها.

· لا تُعاد أيّ من النسخ المرشحة إلى دور النشر.

· يُعتبر قرار لجنة التحكيم من حيث اختيارات الروايات المدرجة على القائمتين الطويلة والقصيرة أو الرواية الفائزة نهائياً وغير قابل للنقض.

· كل الترشيحات والتوصيات تتمّ بطريقة سرّية.

· في حال وصول إحدى الروايات المرشحة إلى القائمة الطويلة يتعين على الناشر أن يرسل اثنتي عشرة نسخة إضافية إلى منسقة الجائزة فور حدوث الإعلان عن القائمة الطويلة، ويُعدُّ هذا شرطاً ملزماً بدونه لن تستمر الرواية المعنية في المنافسة إلى المرحلة التالية.

· في حال وصول رواية مرشحة للجائزة إلى القائمة الطويلة ينبغي على الناشر إرسال 12 نسخة إضافية من هذه الرواية إلى عنوان منسقة الجائزة فور الإعلان عن نتائج القائمة الطويلة.

· يلتزم الكتّاب ضمناً، منذ لحظة موافقتهم على ترشيح أعمالهم، بالموافقة على المشاركة في عدد من النشاطات والجولات والظهورات الإعلامية المرتبطة بالجائزة، في العالم العربي كما في الخارج.


· تحتفظ الجائزة العالمية للرواية العربية بالحق في رفض أية رواية متقدمة لا تلتزم بالشروط المذكورة أعلاه في أية مرحلة من مراحل المنافسة، ويكون قرارها نهائيا لا رجعة فيه، وقد تفرض على الناشر المخالف عقوبات أخرى على نحو ما تراه مناسبا. وعلى المؤلفين والناشرين أن يدركوا أنهم إذ يتقدمون برواياتهم إلى الجائزة، يوافقون ضمنا على حق الجائزة في حرصها على التحقق من استيفاء الترشيحات لشروط الجائزة في طلب الاطلاع على مكاتبات أو وثائق مما قد يُعتبر في ظرف آخر خصوصيا، من قبيل المكاتبات أو الوثائق المتبادلة بين المؤلف والناشر.
 
التعديل الأخير:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,487
مستوى التفاعل
1,989
النقاط
1,100
أوسمتــي
9
توناتي
7,696
الجنس
أنثى
LV
2
 
at_172925645377431.jpg

at_172935451774055.jpg


at_172935906874671.jpg


قناع بلون السماء
at_1730144368863310.jpg

للكاتب : باسم خندقجي من فلسطين

تدور أحداث الرواية حول شخص يدعى نور وهو باحث في علم الآثار ، يعيش في مخيم في مدينة رام الله وفي يوم من الأيام يحصل على قناع للمحتل ويتقمص شخصية إسرائيلية باسم " أور" ، ومن ثم ينضم إلى بعثة تنقيب عن الآثار في إحدى المستوطنات

لمزيد من المعلومات زوروا موضوع Ethan - هنا -

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172935906877312.jpg


تغريبة القافر
at_173014436883578.jpg

للكاتب : زهران القاسمي من عمان

"تغريبة القافر" رواية مائية تُعيد للراوي وظيفته الأولى وهي ريّ الناس وإشباع ظمئهم. تدور أحداث الرواية في إحدى القرى العُمانية وتحكي قصة أحد مقتفي أثر الماء، تستعين به القرى في بحثها عن منابع المياه الجوفية. تكون حياة القافر منذ ولادته مرتبطة بالماء، فأمّه ماتت غرقاً، ووالده طُمر تحت قناة أحد الأفلاج حيث انهار عليه السقف، ينتهي سجيناً في قناة أحد الأفلاج ليبقى هناك يقاوم للبقاء حياً. تعمل الرواية من منطقة جديدة في السرد، هي ذاكرة الأفلاج، والأفلاج نظام فلاحي لريّ البساتين، مرتبط بالحياة القروية في عُمان ارتباطاً وثيقاً دارت حولها الحكايات والأساطير.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire


at_17293590687794.jpg


دفاتر الوراق
at_173014492321681.jpg

للكاتب : جلال برجس من الأردن

تحكي قصة "وراق" مثقف منعزل وقارئ نهم للروايات يفقد عائلته وبيته، ويصبح مشردا على غرار الفيلسوف اليوناني القديم ديوجين؛ فتقع له جملة من الأحداث تجعله حديث الشارع العربي في زمن باتت وسائل التواصل الاجتماعي الجديدة أهم عناصره.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_17293590687835.jpg


الديوان الإسبرطي
at_173014436875032.jpg

للكاتب : عبد الوهاب عيساوي من الجزائر

تتحدث الرواية عن خمس شخصيات تتشابك في فضاء زمني ما بين 1815 إلى 1833، في مدينة المحروسة، الجزائر. أولها الصحفي ديبون الذي جاء في ركاب الحملة على الجزائر كمراسل صحفي، و كافيار الذي كان جنديا في جيش نابليون ليجد نفسه أسيرا في الجزائر، ثم مخططا للحملة . ثلاث شخصيات جزائرية تتباين مواقفها من الوجود العثماني في الجزائر، و كما تختلف في طريقة التعامل مع الفرنسيين، يميل ابن ميار إلى السياسة كوسيلة لبناء العلاقات مع بني عثمان ، و حتى الفرنسيين، بينما لـــحمّة السلّاوي وجهة نظر أخرى، الثورة هي الوسيلة الوحيدة للتغيير. أما الشخصية الخامسة فهي دوجة، المعلقة بين كل هؤلاء، تنظر إلى تحولات المحروسة و لكنها لا تستطيع إلا أن تكون جزءا منها، مرغمة لأن من يعيش في المحروسة ليس عليه إلا أن يسير وفق شروطها .

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172957966255623.jpg


بريد الليل
at_173014436879145.jpg

للكاتبة : هدى بركات من لبنان

حكايات أصحاب الرسائل، التي كتبوها وضاعت مثلهم في البحر. لكنّها تستدعي رسائلَ أخرى، تتقاطع مثل مصائر هؤلاء الغرباء. هم المهاجرون، أو المهجّرون، أو المنفيُّون المشرَّدون، يتامى بلدانهم التي كسرتها الأيَّامُ فأحالت حيواتِهم إلى لعبة "بازل".
ليس في هذه الرواية من يقين. ليس مَن قَتَلَ مجرمًا مثلا . إنّها، كما زمننا، منطقة الشكّ الكبير، والالتباس، وامِّحاء الحدود... وضياع الأمكنة والبيوت الأولى.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172957966255282.jpg


حرب الكلب الثانية
at_173014436876423.jpg

للكاتب : إبراهيم نصر الله من الأردن (فلسطيني الأصل)

تتناول هذه الرواية تحوّلات المجتمع والواقع بأسلوب فانتازي، يفيد من العجائبية ومن الخيال العلمي في فضح الواقع وتشوهات المجتمع في التركيز على فساد الشخصية الرئيسيّة وتحولاتها بين موقعين مختلفين، من معارض إلى متطرف فاسد. تكشف هذه الرواية نزعة التوحّش التي تسود المجتمعات والنماذج البشرية واستشراء النزعة المادية بعيدًا عن القيم الخلقية والإنسانية، فيغدو كل شٓيْءٓ مباحًا حتى المتاجرة بمصير الناس وأرواحهم.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_1729579339698910.jpg


موت صغير
at_173014436882147.jpg

للكاتب : محمد حسن علوان من السعودية

هي سيرة روائية متخيلة لحياة وليّ صوفيّ هو محيي الدين بن عربي منذ ولادته في الأندلس في منتصف القرن السادس الهجري وحتى وفاته في دمشق. تتناول الرواية سيرة حياة زاخرة بالرحيل والسفر من الأندلس غربا وحتى أذربيجان شرقا، مرورا بالمغرب الغربي ومصر والحجاز والشام والعراق وتركيا، يعيش خلالها البطل تجربته الصوفية العميقة التي يحملها داخل روحه القلقة ليؤدي رسالته تحت ظل دول متخيلة ويمرّ بمدن عديدة ويلتقي أشخاصا كثر ويمرّ بأحداث متخيلة وحروب طاحنة ومشاعر مضطربة.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172957933969169.jpg


مصائر : كونشرتو الهولوكوست و النكبة
at_17301443687261.jpg

للكاتب : ربعي المدهون من فلسطين

هذه الرواية تضيف الى السرد الفلسطيني أفقا غير معهود سابقا ويمكن وصفها بالرواية الفلسطينية الشاملة تتناول في آن مأساة فلسطين من جوانبها كافة. تقع الرواية في أربعة أقسام، يمثل كل منها إحدى حركات الكونشرتو وحين يصل النص إلى الحركة الرابعة والأخيرة، تبدأ الحكايات الأربع في التوالف والتكامل حول أسئلة النكبة، والهولوكوست، وحق العودة. إنها رواية الفلسطينيين المقيمين في الداخل الذين يعانون مشكلة الوجود المنفصم وقد وجدوا أنفسهم يحملون جنسية إسرائيلية فُرضت عليهم قسرا. وهي رواية الفلسطينيين الذين هاجروا من أرضهم إلى المنفى الكبير ثم راحوا يحاولون العودة بطرق فردية إلى بلادهم المحتلة. إنها رواية فلسطين الداخل والخارج.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172957933968517.jpg


فرنكشتاين في بغداد
at_173014531211551.jpg

للكاتب : أحمد سعداوي من العراق

يقوم هادي العتاگ المقيم بحي البتاويين الشعبي بتلصيق بقايا بشرية من ضحايا الانفجارات في بغداد في ربيع 2005 ويخيطها على شكل جسد جديد. تحل فيه لاحقا روح لا جسد لها٬ لينهض كائن جديد٬ يسميه هادي "الشسمه"٬ أي الذي لا أعرف ما هو اسمه٬ وتسميه السلطات بالمجرم أكس٬ ويسميه آخرون "فرانكشتاين". يقوم هذا الكائن يقيادة حملة ثأر وانتقام من كل من قتله٬ أو من قتل الأجزاء المكونة له٬ ولكن هذه المهمة لن تكون سهلة بالنسبة له٬ وتواجهه عقبات عديدة٬ وينقسم الناس بشأنه٬ وبشأن حقيقته أو وجوده فعلا. ويكون هذا الموضوع الشاغل الرئيس بالنسبة للعميد السرور مجيد مدير عام دائرة المتابعة والتعقيب المكلفة بملاحقة المجرم الغامض. تتداخل حكايات هذا المجرم مع حكاية هادي العتاگ والعميد سرور والعجوز الآثورية أيليشوا ومحمود السوادي٬ الصحفي الشاب٬ الذي يحظى بفرصة إجراء حوار مع "فرانكشتاين" وشخصيات عديدة أخرى٬ لتتشكل صورة عامة عن مدينة تعيش تحت وطأة الخوف من المجهول٬ وعدم القدرة على التضامن وضياع هوية المجرم الذي يستهدفهم جميعا.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172957933968126.jpg


ساق البامبو
at_173014436885249.jpg

للكاتب : سعود السنعوسي من الكويت

"ساق البامبو" عمل روائي جريء٬ يقترب بموضوعية من ظاهرة العمالة الأجنبية في البلدان العربية٬ ويطرح سؤال الهوية من خلال رصد حياة شاب وُلد لأب كويتي وأم فلبينية والذي يرجع إلى الكويت٬ الأرض "الحلم" أو "الجنة" كما صورتها له والدته منذ كان طفلا.


التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172957933967545.jpg


دروز بلغراد
at_173014436877664.jpg

للكاتب : ربيع جابر

حكي الرواية قصة حنا يعقوب، وهو رجل مسيحي من بيروت، مهنته بيع البيض، كان يتواجد صدفتا على أرصفة المرفأ عندما أُقتيد مجموعة من المتقاتلين الدروز، نتيجة للحرب الأهلية في جبل لبنان بينهم وبين الموارنة والتي اندلعت سنة 1860، فاصدر الفرمان العثماني قرار بترحيل 550 درزياً إلى سجون المملكة في بلاد البلغار، عقاباً لهم على اعتدائهم على المسيحيين الموارنة. وتم شمل حنا يعقوب معهم، حيث تم نفيه واقتياده بالبحر إلى قلعة بلغراد عند تخوم الإمبراطورية العثمانية، بدلا من شخص آخر أطلق سراحه بعدما دفع والده رشوة للضابط العثماني. وتدور الرواية حول معاناة حنا و بقية السجناء على امتداد 12 سنة من السجن في بلغراد وغيرها من بلاد البلقان. أعقب هذه الرحلة الكثير من المعاناة. منهم من قضى نحبه في قلعة بلغراد وآخرين في الصِّرب والجبل الأسود وبريشتنيا، وبسبب الطبيعة القاسية. ومع هذا فإن سجن وحَّد المتنافرين، فهؤلاء الذين كانوا يقاتلون فيما بينهم، ما أن وضعوا في مكان واحد حتى تآلفوا، وهو جوهر الحادثة التاريخية. وفي الوطن، تحكي الرواية عن زوجة حنا يعقوب 'هيلانة قسطنطين' وابنتهما بربارة، وكيف أثر غياب الزوج منذ خرج في الصباح بسلة البيض دون أن يعود على مدار اثني عشر عاماً، وكيف جاهدت الزوجة، وقاومت كل المنغصات على أمل واحد هو أن يعود الزوج.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172957933967134.jpg


طوق الحمام
at_173014436880516.jpg

للكاتبة : رجاء عالم من السعودية

«طوق الحمام» رواية بأجواء حجازية تدور أحداثها في مكة المكرمة، وهي رحلة تحاول الروائية من خلالها كسر الجدران المادية بخلق فضاءات افتراضية وروحية وفكرية أحيانًا. والواقع في هذه الرواية هو مزيج عضوي من التاريخ والحال الراهن والخيال أو «الفانتازيا»، أمّا شخصيات الرواية، فهي مزيج من أشخاص بلحم ودم وآخرين من نتاج الحلم، والراوي الرئيسي هو ليس الكاتبة ولا إحدى الشخصيات البشرية في روايتها، بل هو شارع «أبو الروس» في «مكة القديمة»، حيث تقيم معظم شخصياتها

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

at_172957933961621.jpg


واحة الغروب
at_173014492323252.jpg

للكاتب : بهاء طاهر من مصر

تدور أحداث الرواية في نهايات القرن التاسع عشر مع بداية الاحتلال البريطاني لمصر ، بطل الرواية هو ضابط البوليس المصري محمود عبد الظاهر الذي يتم إرساله إلى واحة سيوة كعقاب له بعد شك السلطات في تعاطفه مع الأفكار الثورية لجمال الدين الأفغاني والزعيم أحمد عرابي . ويصطحب الضابط معه زوجته الأيرلندية كاثرين الشغوفة بالآثار التي تبحث عن مقبرة الأسكندر الأكبر ، لينغمسا في عالم جديد شديد الثراء يمزج بين الماضي والحاضر، ويقدم تجربة للعلاقة بين الشرق و الغرب على المستويين الإنساني و الحضاري.

التحميل : Raed Net - MEGA - MediaFire

 
التعديل الأخير:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,487
مستوى التفاعل
1,989
النقاط
1,100
أوسمتــي
9
توناتي
7,696
الجنس
أنثى
LV
2
 
at_172925645377431.jpg

at_17293548371162.jpg

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شخباركم ؟ عساكم بخير و طيبين بإذن الله
فكرة الموضوع اني أعرفكم بالجائزة العالمية للرواية العربية
دام حطيت هدفي اني أقرأ الروايات الفائزة السنة القادمة إن شاء الله
لكن أثناء كتابتي للموضوع اكتشفت أن اللجنة اللي تختار الكتب الفائزة غالبا ما يكون أعضائها مب عرب
و بعضهم لا يشاركنا ثقافتنا العربية أو الإسلامية فنشوف الاختيار يتم بطريقة موضوعية تماما
حتى الأعضاء العرب و المسلمين غالبا ما يختارو حسب آرائهم الشخصية بدون ما يهتمو لوجهة نظر المجتمع
و هالشي اللي ما عجبني و أرغمني أمحي بعض الكتب الفائزة اللي ما توافقت مع رؤيتنا
و لربما ذكر المواضيع المنافية لأخلاقنا كمسلمين كان مجرد ذكر سطحي لكن لا علم لي بذلك لأني حكمت عن الكتب بناءا عن الملخص و الآراء السائدة
فأتمنى تعذروني إذا شكل هالشي مشكلة عندكم و أتمنى تشاركوني آرائكم بالكتب اللي قرأتوها من هالقائمة ق1
إن شاء الله تكونو استمتعتم بالموضوع ~
في أمان الله و1
 
التعديل الأخير:

Evaℓɪиє Nєss

كأنّ المدى ضيّق ، كأنّ دمي مُوثقُ
إنضم
9 مارس 2015
رقم العضوية
3689
المشاركات
1,487
مستوى التفاعل
1,989
النقاط
1,100
أوسمتــي
9
توناتي
7,696
الجنس
أنثى
LV
2
 
~ للرفع ~
 

المتواجدون في هذا الموضوع

أعلى أسفل