- إنضم
- 8 سبتمبر 2013
- رقم العضوية
- 1078
- المشاركات
- 248
- مستوى التفاعل
- 17
- النقاط
- 0
- العمر
- 29
- الإقامة
- العراق/كوريا
- توناتي
- 0
- الجنس
- أنثى
LV
0
السلام عليكم
كيفكم اخباركم ان شاء الله تمام احبتي اعضاء انمي تون ^^؟؟
الموضوع فكرت فيه اليوم وبصراحه انا مو داريه اذا هذي الفكره فكر فيها احد قبل سواء بالمنتدى هذا او غير منتدى لكني شفت المواضيع المطروحه في القسم وماكانت تشمل على موضوع مشابه
بما اني اتكلم الانكليزيه بطلاقه الحمد لله وهذا من فضل ربي علي حبيت اني افيد كل الاعضاء الي عندهم ضعف او احتياجات في اللغه الانكليزيه
لكن مش عن طريق درس وانما عن طريق فتح قاموس في القسم وعلى ما اظن هذا شي رح يفيد كثيرين خصوصا ان المدارس والجامعات بدأت في بعض الدول وستبدأ في دول اخرى
يعني صح الدروس هي مصدر تعلم ممتاز لكن تجي ساعات تحتاج كلمة او موضوع يترجم لك بشكل صحيح وان اتجهت الى القواميس الالكترونيه ستترجمه بشكل نصي يعني رح تعطيك كل كلمة ومعناها وماراح يعطيك جمله مفيدة وبالنسبه للي ما مجرب يجرب في مترجم غوغل او اي مترجم اخر
واكيد رح تقولوا في مترجمات تتنزل على الجهاز وتترجم بشكل جيد لكن ليس الجميع يمتلك هذه المترجمات ولا الكل يفضل تحميلها اضافة الى ان قاموس المنتدى رح يكون فيه ناس مسيطرين على اللغة يعني رح تقدر تتاكد اذا كان فعلا هالكلام ترجمته صح او خطأ
لكن بالنسبه لهالموضوع انا حابه احط كم قانون وياريت تلتزموا فيها ::
1- ممكن ترجمة كلمات فقط و ممكن ترجمة جمل ايضا
2- بامكان اي شخص ضليع في اللغه وواثق من امكانيته ويعرف انه رح يساعد هالشخص بالترجمه خليه يتفضل يشارك يعني مو شرط انا الي اترجم اذا اي شخص دخل ولقى جمله او كلمة او نص يعرف يترجمه يتفضل وله الاجر وجزيل الشكر
3- بكل رد (اي بكل طلب ) يسمح بوضع 2-3 اسطر لترجمتها لكم وهذا في الحالات الغير ضرورية اما اذا كان امر طارئ مثل عندكم امتحان او واجب محتاجين مساعدة ضرورية فيه فيسمح بوضع 3-4 اسطر لترجمتها بكل طلب وذلك لعدة اسباب منها : حتى مايصير استغلال في الموضوع مع احترامي لكم لكن النفس امارة بالسوء يعني مو معقول تجيبوا تقرير كامل او انشاء وتطلبوا مننا نترجمه لكم ليس بسبب عدم قدرتنا ولكن هذا درسكم او شيء يخصكم لازم تظهروا شوية اعتماد على النفس وتترجموا الي لكم قدره عليه وتحاولوا فيه وتجبروا روحكم عليه علشان تتحسن انكليزيتكم ...... لكن تستطيعون بعد ان تحصلوا على ترجمتكم ان تعطوا برد اخر جمل او كلمات اجرى لترجمتها لكم لكن لا يسمح ان يكون رد بعد رد !! يعني ما ينفع تجيبوا الانشاء وتقسموه على 3 اسطر 3 اسطر وتنزلوه في ردين او 3 ردود واحد وره الثاني !!
4- عدم احضار كلمات تتضمن سب او شتم او اهانه لمجموعة او دين او طائفه لأن الموضوع مطروح للفائدة
5- اذا كانت انكليزيتك سيئه او ليس لديك توسع بالمصطلحات والمرادفات رجاءا لا تترجم لاحد في هذا الموضوع لان قد يكون طلب احدهم امر ضروري وممكن تضره لو ماكنت تعرف ومتاكد من ترجمتك
6- يسمح الترجمة من الانكليزية الى العربيه او من العربية من الانكليزية يعني مافي مشكلة جيب الكلمة باي وحده منهم وانا اترجمها لك او غيري يترجمها لك الى اللغة الاخرى
7- العضو الواحد يقدر يسئل قدر مايحب حتى لوسئل 1000 ماراح اقوله لا او اتكاسل بالترجمه له لكن اهم شي يلتزم بالقوانين اعلاه
.
.
.
.
اسفه اني طولت عليكم لكن انا فعلا بودي افيد الاعضاء وانا اشوف ان القوانين تنضم الحياة فما بالكم بموضوع :316:
الموضوع هو من تفكيري تماما ومثل ما قلت سابقا انا مالي معرفه اذا في منتدى اخر او اي شخص ثاني فكر يعمل قاموس لمنتداه !!
اتمنى ان موضوعي يفيدكم وان كل مره تحتاجوا فيها لترجمة اي شي حتى لو كان بسيط تتجهوا لهذا الموضوع
شكرا لكم احبتي
دمتم ب ود :316:
اختكم ملكة الجليد
كيفكم اخباركم ان شاء الله تمام احبتي اعضاء انمي تون ^^؟؟
الموضوع فكرت فيه اليوم وبصراحه انا مو داريه اذا هذي الفكره فكر فيها احد قبل سواء بالمنتدى هذا او غير منتدى لكني شفت المواضيع المطروحه في القسم وماكانت تشمل على موضوع مشابه
بما اني اتكلم الانكليزيه بطلاقه الحمد لله وهذا من فضل ربي علي حبيت اني افيد كل الاعضاء الي عندهم ضعف او احتياجات في اللغه الانكليزيه
لكن مش عن طريق درس وانما عن طريق فتح قاموس في القسم وعلى ما اظن هذا شي رح يفيد كثيرين خصوصا ان المدارس والجامعات بدأت في بعض الدول وستبدأ في دول اخرى
يعني صح الدروس هي مصدر تعلم ممتاز لكن تجي ساعات تحتاج كلمة او موضوع يترجم لك بشكل صحيح وان اتجهت الى القواميس الالكترونيه ستترجمه بشكل نصي يعني رح تعطيك كل كلمة ومعناها وماراح يعطيك جمله مفيدة وبالنسبه للي ما مجرب يجرب في مترجم غوغل او اي مترجم اخر
واكيد رح تقولوا في مترجمات تتنزل على الجهاز وتترجم بشكل جيد لكن ليس الجميع يمتلك هذه المترجمات ولا الكل يفضل تحميلها اضافة الى ان قاموس المنتدى رح يكون فيه ناس مسيطرين على اللغة يعني رح تقدر تتاكد اذا كان فعلا هالكلام ترجمته صح او خطأ
لكن بالنسبه لهالموضوع انا حابه احط كم قانون وياريت تلتزموا فيها ::
1- ممكن ترجمة كلمات فقط و ممكن ترجمة جمل ايضا
2- بامكان اي شخص ضليع في اللغه وواثق من امكانيته ويعرف انه رح يساعد هالشخص بالترجمه خليه يتفضل يشارك يعني مو شرط انا الي اترجم اذا اي شخص دخل ولقى جمله او كلمة او نص يعرف يترجمه يتفضل وله الاجر وجزيل الشكر
3- بكل رد (اي بكل طلب ) يسمح بوضع 2-3 اسطر لترجمتها لكم وهذا في الحالات الغير ضرورية اما اذا كان امر طارئ مثل عندكم امتحان او واجب محتاجين مساعدة ضرورية فيه فيسمح بوضع 3-4 اسطر لترجمتها بكل طلب وذلك لعدة اسباب منها : حتى مايصير استغلال في الموضوع مع احترامي لكم لكن النفس امارة بالسوء يعني مو معقول تجيبوا تقرير كامل او انشاء وتطلبوا مننا نترجمه لكم ليس بسبب عدم قدرتنا ولكن هذا درسكم او شيء يخصكم لازم تظهروا شوية اعتماد على النفس وتترجموا الي لكم قدره عليه وتحاولوا فيه وتجبروا روحكم عليه علشان تتحسن انكليزيتكم ...... لكن تستطيعون بعد ان تحصلوا على ترجمتكم ان تعطوا برد اخر جمل او كلمات اجرى لترجمتها لكم لكن لا يسمح ان يكون رد بعد رد !! يعني ما ينفع تجيبوا الانشاء وتقسموه على 3 اسطر 3 اسطر وتنزلوه في ردين او 3 ردود واحد وره الثاني !!
4- عدم احضار كلمات تتضمن سب او شتم او اهانه لمجموعة او دين او طائفه لأن الموضوع مطروح للفائدة
5- اذا كانت انكليزيتك سيئه او ليس لديك توسع بالمصطلحات والمرادفات رجاءا لا تترجم لاحد في هذا الموضوع لان قد يكون طلب احدهم امر ضروري وممكن تضره لو ماكنت تعرف ومتاكد من ترجمتك
6- يسمح الترجمة من الانكليزية الى العربيه او من العربية من الانكليزية يعني مافي مشكلة جيب الكلمة باي وحده منهم وانا اترجمها لك او غيري يترجمها لك الى اللغة الاخرى
7- العضو الواحد يقدر يسئل قدر مايحب حتى لوسئل 1000 ماراح اقوله لا او اتكاسل بالترجمه له لكن اهم شي يلتزم بالقوانين اعلاه
.
.
.
.
اسفه اني طولت عليكم لكن انا فعلا بودي افيد الاعضاء وانا اشوف ان القوانين تنضم الحياة فما بالكم بموضوع :316:
الموضوع هو من تفكيري تماما ومثل ما قلت سابقا انا مالي معرفه اذا في منتدى اخر او اي شخص ثاني فكر يعمل قاموس لمنتداه !!
اتمنى ان موضوعي يفيدكم وان كل مره تحتاجوا فيها لترجمة اي شي حتى لو كان بسيط تتجهوا لهذا الموضوع
شكرا لكم احبتي
دمتم ب ود :316:
اختكم ملكة الجليد