السلام عليكم ورحمة الله
كيف الحال فلورا عساكِ بخير

احس مر وقت طويل ما كتبت رد ع احد مواضيعك
ويا عيني عالموضوع الجميل يلي رجعتي فيه

طقم الموضوع لطييف جدًا ويفتح الناس اتوقع انه تصميم
توليب الرهيبة يعطيها العافية
ولا ننسى كمان تنسيق للخطوط واضافتك للايموجيات الكتكوتة
حبيت هاي البنت النايمة بثاني مشاركة xd
مع الاسف انه انا والاحلام مش متفقين ولا نحب بعض
لانه كل اللي يجيني من وراهم اشياء سودا ونادرًا ما
يجيني حلم لطيف الله يعين
فكرة الرواية على غرابتها إلا إنها رهيبة بجد! هذا اكثر
شي يعجبني في الأدب الكوري والياباني تميز افكارهم
رغم انها ما تكون بتصنيف واقعي الا إنه عطول تحمل رسائل
كبيرة وتترك اثر، صحيح مر عليّ اسم دالوجوت قبل
وسمعت عنه مدح بس ما بحثت عن تفاصيله
اما بعد موضوعك والامور يلي ذكرتيها فتحمست كثير
اني اجيبها ف ان شاء الله تكون متوفرة عنا بالبلد
.gif)
كمان معلومة جديدة عليّ إنه دار العصير للكتب هي دار
نشر مصرية مدري ليه توقعتها خليجية بس احب مؤلفاتهم
وعندي منها كم واحد
الاقتباسات كلها لطيفة ولفتني فيها مثل ما قلتي كيف ان الترجمة
سلسلة وممتعة وبأسلوب يشد الشخص
بعلق على كم واحد من ضمن الاقتباسات
الديجافو من الامور يلي تحصل معنا كلنا وصارت معي كثير
بتعطي شعور غريب حتى الواحد يشك هو صارت معه قبل
او كان يتهيأ له
والاقتباس الثاني عن الالهام كمان وصف نظرتي له بشكل حرفي
وغريب، هو تمامًا يعتمد عالوقت المستغرق في التفكير
وكمان جملة إن الاحلام مكان تحقيق المستحيل جميلة وواقعية
يعطيكِ العافية وخلينا نضل نشوف مواضيعك منورة القسم
ولو عندك كمان ادب كوري او ياباني تنصحي فيه خبريني
لانه بكرا رايحين لمعرض الكتاب وذوقك بكثير اوقات يشابه ذوقي

جاري التقييم وفي امان الله
