آآآسف للتأخير حبيبتي
.gif)
بس النت تعطل أمس عندنا بسبب المطر
:3333:
====
بيسعدني والله :12224345 (3):
أرسليلي ترجمتك بعد ما تخلصي و أنا أقولك رأي
.gif)
وعشان خاطركو
.gif)
بأسوي درس للمبتدئين كيف يحصلوا الملفات ويبدؤوا يترجموا
===
بسهولة تعرفين رقم الحلقة بيكون بعد اسم الإنمي مثل كذا
Tamako Market - 01:274:
الصفحة هذه كل اللي فيها الحلقة الأولى.. من أكثر من فريق
===
حفظ ملف الترجمة سهل..من ملف>حفظ(أو حفظ باسم)
اختاري اللي يريحك[IMG]
أو اسف2 قصدك تلصقين الترجمة مع الفديو.
===
إذا قصدك كذا .. فأنتِ دخلتِ بالانتاجخ3
و أنصحك تراجعي قسم عالم الترجمة فيه طريقتين للانتاج
الميجوي ...هنـآآ
والـ10بت ... هنــآآ
و فيه طريقة ثالثة هي السوفت..(يعني ترفقين الترجمه مع الفديو في ملف واحد)
و هذه سهلة ..و راح أشرحها أكثر في الدرس
بس بشكل مبدئي:295:
استخدمي برنامج MKVToolinx
وبعد تثبيته
أضيفي ملف الفديو وملف الترجمة ثم > start muxing
وبالعافية عليك انتهيتي من الحلقة :90:
ض11