قصة الايمان بين الفلسفة والعلم والقرآن يتواجد برفوف المكتبة الصوتية لديّ لم أستمع إليه بعد، حال أنهي الاستماع إليه سأخبرك عن رأيي به، شكرا على ترشيحه لي.
يعود الأمر إلى من يكون مترجم العمل، مثلاً اعمال المنفلوطي المُترجمة كروايات: مجادولين، الفضيلة، في سبيل التاج إن قرأتها لن تشعر بأنها أعمال مترجمة وستجزم أن العربية لغتها الأصلية! كذلك الاعمال المترجمة من طرف سامي الدروبي، صالح علماني ومنير البعلبكي أعمال إن قرأتها ستكاد تنسى أنها أجنبية لولا...
بالطبع ليس هنالك ما هو أجمل من لغتنا العربية لذا المؤلفات المكتوبة بها تكون ساحرةً دوماً، المؤلفات الأجنبية هي الأخرى تكون ممتازة حال قرأتها بلغتها الأم -إن كنت تُجيدها- أو إن توفَرت على ترجمة عربية احترافية.
ما نوعية الكتب التي تودني أن أُرشِحها لك وبأي مجال؟
اوه ذلك الكتاب، مليئ بالأفكار الصوفية كُن حذِراً! إنه اختيارٌ ثقيل لمطالعتهِ بهذه الأيام الصيفية الحارة لكن أرجو لك قراءةً ممتعة بكل الأحوال ✨
حالياً أنا أُعيد مطالعة كتاب "وجدانيات: أوراق سياسية" عبارة عن مجموعة من المقالات حول القضية الفلسطينية تمت كتابتها بِأسلوب مُبهر حقاً.