كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =) (23 زائر)

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

إنضم
12 نوفمبر 2014
رقم العضوية
2945
المشاركات
23,034
الحلول
1
مستوى التفاعل
32,301
النقاط
608
أوسمتــي
35
العمر
32
الإقامة
المملكة السعودية
توناتي
4,563
الجنس
أنثى
LV
8
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم ايها الفريق السحري الجميل ق3 ق3
بعرف عن نفسي بأمكانكم تنادوني بأسم هدى او مانكا
مترجمة مانجا وبقية شغلات المانجا السحرية ه1 اقدر افيدكم فيهآ
لي خبرة بالمانجا لاتقلقوآ وستكتشفون ذلك مع الايآم متحمسة نشتغل مع بعضنا
خصوصاً انو فريق المانجا السحري الخاص بنا هنإأ نايم يأخذ قيلولة --> طيري بالله ه1ه1ه1
 

إنضم
1 أبريل 2013
رقم العضوية
45
المشاركات
2,495
مستوى التفاعل
154
النقاط
0
أوسمتــي
4
العمر
53
الإقامة
أندروميدا
توناتي
0
الجنس
أنثى
LV
1
 
وعليكم السلآم ورحمة الله وبركآته
حللتِ أهلاً ونزلتِ سهلاً ح5 ق1

وأيضاً نائبتي ومسؤولة عن فريق المآنجآ باذن الله من اليوم ورآيح
أي مترجم مآنجآ يتواصل معاهآ بخصوص أي شيء ق1

::::
الأن

BLACK BEARD >>(نآئبي لقريق الأنمي) ض1ق3
ڪْوْنْتْيْسْآ مْآنْڪْآ ♕ >> (نائبتي لفريق المآنجآ)ض1ق3
آنـسَة كُوكِي ❀ >> أمكم ه1 ه1ه1ه1

مآنكآ الله يسهل عليكي أعمآلك ل3 قدآمك مشوآآآر طويل
أسئليني عن أي شيء تبغيه

>> بروح أجمع تكريمآت الشهر ص2

 

UZU

우주
إنضم
7 مارس 2014
رقم العضوية
1893
المشاركات
923
مستوى التفاعل
207
النقاط
784
أوسمتــي
1
العمر
26
الإقامة
Egypt
توناتي
440
الجنس
أنثى
LV
0
 
::::::::::::
2- يوزو ع9 ق1 غومين أبغاكي بعدين تترجمي معايآ فيلم نآروتو بعد 5 ايآم بينزل >> لو تقدري مو غصب أبداً ض1
أحس فجأة إني فقدت الثقة في نفسي بسسب بطئي وإنشغآلي أ3
(فقدت ثقتي بنفسي في كل شيء..حتى كرئيسة)س4 بس من جد اتمنى إني أترجمه ض1
السبب في إني طلبت يوزو ذ8 عشآن ترجمتهآ قريب جداً من ترجمتي "أو نقول نفس الترجمة" من ناحية صياغة الجمل ض1

يوزو إذا تقدري قوليلي
::::::::::::


  • كوكي سينباااااي *-* هالحين عرفت انو لازم آجي هنا كتير ض1 ييييي ترجمة وناروتوووووووووو ر5 لك كمان بتقولي غومين ! غ1ليييش الاعتذار هذا اشي اسطوري خارق رااائع ق3قلبي3 فقدت البرستيج انا ص2 المهم معاكي بإذن الله فيه ض1اي اشي تطلبه الرئيسة سمعاً وطاعة ^_<1 + هذا ناروتووو *-* + ما تقولي انك بطيئة شر1خلص ان شاء الله انا معاكي فيه ^^ لما تشوفي هالمشاركة ردي هنا هههههه ما بدخل للكوفي شوب ويوم ما ادخل اقفز من السعادة ر5شكراً كوكي سينبااي شرف لي انو اشترك معك كيااا ياي2
 

إنضم
7 أكتوبر 2014
رقم العضوية
2795
المشاركات
525
مستوى التفاعل
40
النقاط
0
الإقامة
IRAQ
توناتي
0
الجنس
ذكر
LV
0
 
مرحباً !

إلى فريق الترجمة الافاضل . . .

السلامُ عليكم ورحمة الله وبركاته أما بعد

حللتم أهلاً ووطئتمُ سهلاً علينا ، وأحب أنْ أستهل هذه المُشاركة بالترحيب بالوافدين

الجدد إلى عائلة فريق الترجمة وأقول لهم ستجدوننا عائلة رائعة أشخاصٌ مُثقفين جداً

واعين على الحياة من مُختلف الجوانب لنا أواصرٌ تربطنا مع بعضنا البعض وسنثبتُ لكم بأننا

سندٌ للأخر . . .

أحب أن ألفت أنتباه كل من يهمهُ ويسترعيه الأمر وهو التالي

إلى ملاحظات القائدة الاخيرة والمهمة جداً في هذه المشاركة الطيبة 350#

طيب ما الذي أود الاسلافُ به ؟

ذكرت القائدة الكثير من الأمور المهمة والتي لا يُمكن التكاسل والتواني عنها لكونها

العمود إلذي يستقيم به ويقوم فريق الترجمة ولولا هذه الامور لضاع " فريق الترجمة "

ولكن من الأمور المهمة التي أسلفت بها وهي التالية . . .

مسألة التدقيق : التدقيق وما أدراك ما التدقيق ؟

التدقيق من الأمور المهمة جداً التدقيق يُعادل الترجمة بالكامل . ..

فأحبُ إنْ أقول إلى أعضاء الفريق إلذينَ ستذكر أسمائهم إن يعملوا على " تلبية طلبات التدقيق "

إلى جانبي وجانب القائدة ، فأنا لم أرى أو أشاهد بإمِ عيني أحدٌ غيرنا يقوم بعمليات التدقيق !

لذلك من الاخوة والأخوات الافاضل التالين إن يعملوا على التدقيق .

(cσℓ∂ ρℓαуєя - ساكورا - uzu_jks - الغراب - HAWK ) يعملون على تفيذ طلبات التدقيق هُـــنـــا .

( أنا - uzu_jks - T U K A - والانسة كوكي ) تفيذ طلبات الانتاج أيضاً بنفس موضوع التدقيق

من بعد أكمال المُترجم للتدقيق تعملون على الانتاج ومسك طلب الانتاج أن وجد .

ملاحظة وهامة جداً كل شخص يدقق للأخر

لا أريد ولا أودُ أن أرى أعمال أو طلبات تدقيق تطرح ولا يتم الامساك بها . . .

وكذلك الحال بالنسبة لأعضاء فريق الانتاج فلا حجة لكم بمسألة " سرعة النت "

تمَ توفير سيرفر أنتاجي قوّي جداً من رفع إلى أنتاج . (موضوع حجوزات السيرفر )

في أمان الله .
 
التعديل الأخير:

إنضم
1 أبريل 2013
رقم العضوية
45
المشاركات
2,495
مستوى التفاعل
154
النقاط
0
أوسمتــي
4
العمر
53
الإقامة
أندروميدا
توناتي
0
الجنس
أنثى
LV
1
 
كوكي سينباااااي *-* هالحين عرفت انو لازم آجي هنا كتير ض1 ييييي ترجمة وناروتوووووووووو ر5 لك كمان بتقولي غومين ! غ1ليييش الاعتذار هذا اشي اسطوري خارق رااائع ق3قلبي3 فقدت البرستيج انا ص2 المهم معاكي بإذن الله فيه ض1اي اشي تطلبه الرئيسة سمعاً وطاعة ^_<1 + هذا ناروتووو *-* + ما تقولي انك بطيئة شر1خلص ان شاء الله انا معاكي فيه ^^ لما تشوفي هالمشاركة ردي هنا هههههه ما بدخل للكوفي شوب ويوم ما ادخل اقفز من السعادة ر5شكراً كوكي سينبااي شرف لي انو اشترك معك كيااا ياي2

[/LIST]
ه1 ه1 يب يب من اليوم ورآيح بأخلي النقاشآت المهمة هنآ إن شآء الله ع6
أهم شيء حمآسك للفيلم ه7 ق1
أوكي تماما يآ دميلة إن شآء الله أول ماينزل رآح ارسلك الرآبط وأحددلك من وين تبدئي تترجمي ض1 ق1

حآلياً مكتوب ع الوقت

2d, 09h, 17m, 01s
يوي0

 

إنضم
7 أكتوبر 2014
رقم العضوية
2795
المشاركات
525
مستوى التفاعل
40
النقاط
0
الإقامة
IRAQ
توناتي
0
الجنس
ذكر
LV
0
 
السلامُ عليكم . . .

فريق الترجمة الافاضل !

كلّ شخص يكتب لي موعد صدور مشروعه " بالنسبة للفريق الاجنبي "

وموعد أصداره " على مُنتدى أنمي تون "

وما الساعات والوقت الذي يقضيه بالترجمة ؟

فضلاً لا أمراً وجزيلُ الشكرِ لكم .
 
التعديل الأخير:

إنضم
30 نوفمبر 2014
رقم العضوية
3015
المشاركات
618
مستوى التفاعل
46
النقاط
0
الإقامة
تونس
توناتي
0
الجنس
ذكر
LV
0
 
السلامُ عليكم . . .

فريق الترجمة الافاضل !

كلّ شخص يكتب لي موعد صدور مشروعه " بالنسبة للفريق الاجنبي "

وموعد أصداره " على مُنتدى أنمي تون "

وما الساعات والوقت الذي يقضيه بالترجمة ؟

فضلاً لا أمراً وجزيلُ الشكرِ لكم .


السلام عليكم ورحمة الله

الأنمي الذي أقوم بترجمته يصدر يوم الاحد أو الأثنين (إذا تأخر الفريق)

على الساعة 09:00/07:00 pm (غير محدد)

الترجمة تستغرق 3 ساعات تقريبا + (23 دقيقة مشاهدة الحلقة + 30 دقيقة مشاهدة بعد الترجمة للتدقيق)

يعني الإصدار على المنتدى يكون تقريبا بعد الساعة 01:00 pm لتدقيق الفريق


 

إنضم
7 أكتوبر 2014
رقم العضوية
2795
المشاركات
525
مستوى التفاعل
40
النقاط
0
الإقامة
IRAQ
توناتي
0
الجنس
ذكر
LV
0
 
شباب قبل كم ساعة حجزت السيرفر للتحديثات على برنامجي

MEGUI وكذلك X264GUI

فما هي التغيرات إلتي حدثت ؟ .

التغيرات كالتالي . . .

تمَ أضافة أنكودرات " بروفايلات " للأنتاج وصيغ الانتاج

وكذلكَ لبترات ومُتغيرات الصوت " NERO ACC " MP3 فمّا فوق . . .

" الفديو " ~ " الانكودرات

" معَ العلم إنّ بروفايلات الفديو كما عهدناها من المُطورين "

1kbuSt.png


" الصوت " ~ صيغُ الصوت

AQPL52.png


بالنسبة للصوت " NERO ACC "

فقد تم سحب بعض من هذه البروفايلات من الافتر أفكت من نسخ تصدير وأنتاج H.264 " يعني من نسخ MP4 "

لاحظُ التالي . . .

fpwUeP.png



بالتوفيق لكم .

 

إنضم
7 أكتوبر 2014
رقم العضوية
2795
المشاركات
525
مستوى التفاعل
40
النقاط
0
الإقامة
IRAQ
توناتي
0
الجنس
ذكر
LV
0
 
السلام عليكم . . .

مرحباً أعضاء وكادر فريق الترجمة . . .

أهلاً بكم ،

" مشاريع أفلام هذا الشهر " ؟

فلم ناروتو الاخير : The Last: Naruto the Movie

فريق العمل كلٍ من ؟

ترجمة : الانسة كوكي & uzu_jks

التدقيق : ؟ (بحاجة لمدققين)

الانتاج : BLACK BEARD

التصميم : THE LAST

مشروع فلم : Uchuu Senkan Yamato 2199: Hoshimeguru Hakobune

الترجمة : BLACK BEARD

التدقيق : ؟ (بحاجة لمدققين)

الانتاج : BLACK BEARD (بإمكان أيّ شخص مسك الانتاج أهلاً وسهلاً)

التصميم : THE LAST

مشروع فلم : Santa Company (المشروع مُتاح) بإمكان أي مترجم مسك العمل عليه .

في أمان الله .
 
التعديل الأخير:

إنضم
1 أبريل 2013
رقم العضوية
45
المشاركات
2,495
مستوى التفاعل
154
النقاط
0
أوسمتــي
4
العمر
53
الإقامة
أندروميدا
توناتي
0
الجنس
أنثى
LV
1
 
بلاك أنا إن شآء الله المدققة ع فلمك ص7 ق1
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

المتواجدون في هذا الموضوع

أعلى أسفل