كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =) (27 زائر)

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

K A O R I

مترجمة انمي
إنضم
26 يونيو 2014
رقم العضوية
2333
المشاركات
469
مستوى التفاعل
64
النقاط
0
العمر
21
الإقامة
عمان
توناتي
0
الجنس
أنثى
LV
0
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

n83luU.png


أستغفر الله من صغره ه1ه1
 

إنضم
12 أغسطس 2014
رقم العضوية
2585
المشاركات
3,009
مستوى التفاعل
1,818
النقاط
896
أوسمتــي
6
العمر
28
توناتي
420
الجنس
ذكر
LV
1
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

تاكيو مصارع سومو من هو صغير ه1ه1ه1

~.~

بقول كيف كنتو تترجمو هالجمله لو كنتو مكاني ؟

.he was killed after knowingly feeding outside their boundaries

اذا كانت الجمله يلي بعدها كذا >

.An unfortunate incident indeed

-

انا ترجمتها هيك

لقد قتل بمعرفته انه يتغذى خارج حدود مناطق التغذية .

حادث غير متوقع بالتاكيد .


رغم اني اشوف انو من الاصح اوضعها هيك ( لو ما اشترطت علي جوليت اني اوضعها بالضبط مثل ما حاطينها بالانجليزي ض2ض2 )

لقد قتل رغم معرفته انه لو تغذى خارج حدود مناطق التغذية سينتهي امره بحادثه غير متوقعه .
 

إنضم
1 أبريل 2013
رقم العضوية
45
المشاركات
2,495
مستوى التفاعل
154
النقاط
0
أوسمتــي
4
العمر
53
الإقامة
أندروميدا
توناتي
0
الجنس
أنثى
LV
1
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

يب هذا لانكم ما تستخدمون برامج الانتاج بحواسيبكم , حذفتوها وحطيتوها بالسيرفر صح ؟

طيب وهذا البرنامج ما تستخدمينه >gMKVExtractGUI
1%20%2874%29.png


صارلي ساعه انصب ببرامج الانتاج , بروح احذفهم احسن د9
كنت أحسبك تسأل عن برامج الترجمة بس
ننتج بأجهزتنا وننتج بالسيرفر ض1
وبرامج الإنتاج اللي نحتاجها ع أجهزتنا
x264gui
MeGUI
mkvmargeGUI
أول 2 عشان الهارد أو 10 بت أو تصغير الأبعاد ض1 يعني تبغ تنتج SD مثلاً ض1
والأخير إذا تبغ تنتج سوفت بنفس أبعاد وجودة الحلقة الأصليه
::
وإذا جات الترجمة مقلوبة أحيانا بيكون بسبب إصدار البرنامج إذا قديم أو جديد ض1
أو ممكن نوع خط difault​
 

إنضم
30 نوفمبر 2014
رقم العضوية
3015
المشاركات
618
مستوى التفاعل
46
النقاط
0
الإقامة
تونس
توناتي
0
الجنس
ذكر
LV
0
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

تاكيو مصارع سومو من هو صغير ه1ه1ه1

~.~

بقول كيف كنتو تترجمو هالجمله لو كنتو مكاني ؟

.he was killed after knowingly feeding outside their boundaries

اذا كانت الجمله يلي بعدها كذا >

.An unfortunate incident indeed

-

انا ترجمتها هيك

لقد قتل بمعرفته انه يتغذى خارج حدود مناطق التغذية .

حادث غير متوقع بالتاكيد .


رغم اني اشوف انو من الاصح اوضعها هيك ( لو ما اشترطت علي جوليت اني اوضعها بالضبط مثل ما حاطينها بالانجليزي ض2ض2 )

لقد قتل رغم معرفته انه لو تغذى خارج حدود مناطق التغذية سينتهي امره بحادثه غير متوقعه .

هذه في الحلقة 13 على ما أتذكر... كل جملة تترجم لوحدها.

+ "إنه حادث مؤسف حقًا".

 

إنضم
12 أغسطس 2014
رقم العضوية
2585
المشاركات
3,009
مستوى التفاعل
1,818
النقاط
896
أوسمتــي
6
العمر
28
توناتي
420
الجنس
ذكر
LV
1
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

تمام يالغالي يعني بتركها مثل ما ترجمتها بالضبط ~

 

إنضم
12 أغسطس 2014
رقم العضوية
2585
المشاركات
3,009
مستوى التفاعل
1,818
النقاط
896
أوسمتــي
6
العمر
28
توناتي
420
الجنس
ذكر
LV
1
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

عملتلكم فيديو ترفيهي من الحلقه 13 يلي ترجمتها مؤخرا ه1ه1

ذكرت فيه Hawk + Mad Max + Juilet sama + The Last + K A O R I ,

راح يعجبكم اكيد تقدرو تشاهدوه مباشرة > من هنا على UpToBox <

او تحملوه من هذي المواقع عشان اني عملت الترجمة سوفت سب لذلك ما اقدر ارفعه لكم ع اليوتيوب

GulfUp & MediaFire & 3rbup

اطمنو حجم الفيديو فقط 10 ميغا ما راح يتعبكم بالتحميل ض2ض2

مقتطفات من الفيديو ظهرت فيه شخصياتكم > Juilet sama - Mad Max - Hawk - K A O R I <

ذ لاست خلوها مفاجاه لانها صاحبة اكثر مقطع مضحك بالفيديو ه1ه1ه1
 

إنضم
7 يناير 2014
رقم العضوية
1584
المشاركات
6,406
مستوى التفاعل
3,432
النقاط
1,208
أوسمتــي
21
الإقامة
السعودية ،
توناتي
1,083
الجنس
أنثى
LV
5
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

شسمه جت ببالي فكره نسوي فهرس بقسم الانمي المترجم ،
يكون مثلا كل رد عن موسم معين ، ممكن أول رد يحوي على الترجمات القديمه لكم والمشآريع القديمة ،
بعدها يبدأ مثلا موسم صيف 2015 ، وتحته بوستر للأنمي و روابط المواضيع للحلقات ،

ممكن تكون أسرع للي يبحث عن الأنمي أسهل من أنه يبحث في كل الصفحات ض1 ،
رآيكم ؟
 

إنضم
1 أبريل 2013
رقم العضوية
45
المشاركات
2,495
مستوى التفاعل
154
النقاط
0
أوسمتــي
4
العمر
53
الإقامة
أندروميدا
توناتي
0
الجنس
أنثى
LV
1
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

توكا الفهرس كان موجود من زمان ه1 ه1 ه1
انا شلته من اسبوعين وحطيته في ورشة التنسيق
عشان اعدل عليه وارجعه تاني ض1
 

إنضم
7 يناير 2014
رقم العضوية
1584
المشاركات
6,406
مستوى التفاعل
3,432
النقاط
1,208
أوسمتــي
21
الإقامة
السعودية ،
توناتي
1,083
الجنس
أنثى
LV
5
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

اها تمام ض2 ،
 

SKY NET

Old ways won't open new doors!
إنضم
23 مارس 2013
رقم العضوية
1
المشاركات
36,360
الحلول
42
مستوى التفاعل
97,187
النقاط
2,409
أوسمتــي
25
العمر
35
الإقامة
العراق
توناتي
11,540
الجنس
ذكر
LV
6
 
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)

موقع جديد نافع للاونلاين

http://tune.pk/video/6220906/Shooofnet-Red-318-Trans

ترفعون عليه وتنقلون الكود لاونلاين انمي تون :/
مثل اليوتيوب ^
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

المتواجدون في هذا الموضوع

أعلى أسفل