- إنضم
- 7 أكتوبر 2014
- رقم العضوية
- 2795
- المشاركات
- 525
- مستوى التفاعل
- 40
- النقاط
- 0
- الإقامة
- IRAQ
- توناتي
- 0
- الجنس
- ذكر
LV
0
تمَ التدقيق Donten Ni Warau
ملاحظة/ ترجمتك جداً رائع
عندي بعض الملاحظات أحب إنْ أفيدك بها . . .
طبعاً أنت ترجمتك لكلمة [vessel] هي وعاء
لكن هذه ترجمة القواميس وغوغل الترجمة الاسمى لهذه الكلمة
هي [المُضيف]
لاحظ التالي .
a hollow container, especially one used to hold liquid, such as a bowl or cask.
"Once you decide on the drinking vessel (goblet, bowl, mug or stein), you need to get it from the shelves."
a hollow container : الحاوية ذات التجويف بمعنى الشيء إلذي يأخذ ويتخذ
محمل للسوائل . . .
أنت ترجمتك صحيحة ولكن كتوسيع وأيصال للمعنى حبيت ألفت أنتباهك
vessel - وعاء صحيحة ولكنها تقود إلى معنى (المضيف)
[FelineYogi] - أحذر من ترجمتهم
هوريبل سب - في أحدى الحلقات كتبوها (the host) وهذا هو المعنى الصحيح لها
وبالتوفيق .
ملاحظة/ ترجمتك جداً رائع
عندي بعض الملاحظات أحب إنْ أفيدك بها . . .
طبعاً أنت ترجمتك لكلمة [vessel] هي وعاء
لكن هذه ترجمة القواميس وغوغل الترجمة الاسمى لهذه الكلمة
هي [المُضيف]
لاحظ التالي .
a hollow container, especially one used to hold liquid, such as a bowl or cask.
"Once you decide on the drinking vessel (goblet, bowl, mug or stein), you need to get it from the shelves."
a hollow container : الحاوية ذات التجويف بمعنى الشيء إلذي يأخذ ويتخذ
محمل للسوائل . . .
أنت ترجمتك صحيحة ولكن كتوسيع وأيصال للمعنى حبيت ألفت أنتباهك
vessel - وعاء صحيحة ولكنها تقود إلى معنى (المضيف)
[FelineYogi] - أحذر من ترجمتهم
هوريبل سب - في أحدى الحلقات كتبوها (the host) وهذا هو المعنى الصحيح لها
وبالتوفيق .