- إنضم
- 30 نوفمبر 2014
- رقم العضوية
- 3015
- المشاركات
- 618
- مستوى التفاعل
- 46
- النقاط
- 0
- الإقامة
- تونس
- توناتي
- 0
- الجنس
- ذكر
LV
0
رد: كوفــــي شـــوؤب الــمتــرجمييـــن =)
السلام عليكم ورحمة الله
ما قصدته هو تعاونا معًا في جمع قائمة من الأنميات
يتشارك فيها الجميع ونتناقش فيها حتى لا ننخدع بالتريلارات.
بالنسبة لهذه النقطة، على سبيل المثال أنمي Assassination Classroom غالبًا ما أحاول الإسراع في ترجمته
ثم أتعب نفسي بعمل توقيت له بما أن السوفت تتأخر كثيرًا ولكن بعد ذلك يتأخر التدقيق
والنتيجة الطرح يتأخر كذلك ونخسر عدد من المتابعين
اقتراح: تقريبًا عدد كبير من الفرق صارت تعمد لطرح نسختين من الحلقات التي تحظى بعدد كبير من المتابعين:
V1 : مدققة من قبل المترجم
V2 : مدققة من قبل الفريق
مثال في حال صدور ترجمة حصرية وسريعة من عندنا نطرح نسخة V1 سوفت (حسب الإختيار + رفعها على مراكز محددة ربحًا لمساحة التخزين)
يمكن للمترجم أن يتكفل بها ثم بعد التدقيق نضيف نسخة الـ V2
+
يتكفل المترجم بالنشر على TAKEANIME وغيره من المنتديات
بعد تحويل الشعار من صيغة PNG الى ASS وتجربته كل شيء سيتضح (الحجم والألوان)
نترك مبدئيًا لمصممينا حرية الإختيار والتصميم .
سؤال: بالنسبة لبرنامج Easy Encoder هل الجميع يقوم بإستخدامه عند الإنتاج أقله في عمل السكريبتات؟
بصراحة تطويره أخذ مني الكثير وكذلك تجربته... استخدمته على أنظمة مختلفة وعلى السيرفر
وتقريبًا كل شيء تمام.
المهم في حال الجميع لا يقوم بإستخدامه سأتوقف عن تطويره بما أني لم أطرحه بعد في المنتدى ^_^3.
شكرًا
ملاحظة : على سبيل المثال عرضنا عليك مشروع مُعين لم يُعجب
على الأكيد وأجزم لن ولم نُجبرك عليه أطلاقاً . . . في هذه الحال سنرى ما تُريد ترجمتهُ
وأكيد سنقبل به أياً كان .
بمآ إن معظم أنميات الموسم القآدم نزل عروضهآ ومعلومآت كثيرة عنهآ رآح نبدأ
العمل ع إختيآر أفضل المشآريعوبعدهآ رآح نتنآقش فيهآ كلنآ
ما قصدته هو تعاونا معًا في جمع قائمة من الأنميات
يتشارك فيها الجميع ونتناقش فيها حتى لا ننخدع بالتريلارات.
سرعة الطرح !
أغلب مُترجمينا . . . يطرح الاصدار في موضوع التدقيق بنفس يوم صدور الحلقة
ولكن التأخير الحاصل وأجزم في (مسك الملف وتدقيقهُ)
بالنسبة لهذه النقطة، على سبيل المثال أنمي Assassination Classroom غالبًا ما أحاول الإسراع في ترجمته
ثم أتعب نفسي بعمل توقيت له بما أن السوفت تتأخر كثيرًا ولكن بعد ذلك يتأخر التدقيق
والنتيجة الطرح يتأخر كذلك ونخسر عدد من المتابعين
مسألة تأخير الإصدارات عقلي يقول لي حتى لو كآن في مدققين ربمآ سيكون هنآك تأخير
>> ماندري متى يدخل المدقق + هل بيكون متواجد بعد الساعه 11 بالليل
لأن أحيانا طلبات التدقيق تنزل دا الوقت
أو 4 الفجرأو 10 الصباح + بيكون عنده اختبارات ويصعب دخوله يومياً
بس برضوا بيكون الوضع أحسن باذن الله بوجود المدققين
اقتراح: تقريبًا عدد كبير من الفرق صارت تعمد لطرح نسختين من الحلقات التي تحظى بعدد كبير من المتابعين:
V1 : مدققة من قبل المترجم
V2 : مدققة من قبل الفريق
مثال في حال صدور ترجمة حصرية وسريعة من عندنا نطرح نسخة V1 سوفت (حسب الإختيار + رفعها على مراكز محددة ربحًا لمساحة التخزين)
يمكن للمترجم أن يتكفل بها ثم بعد التدقيق نضيف نسخة الـ V2
+
يتكفل المترجم بالنشر على TAKEANIME وغيره من المنتديات
هنآ عدلت ع الجحم مقاسه 70×98
وبخصوص الفافيةمالمناسب.؟
++
بعد تحويل الشعار من صيغة PNG الى ASS وتجربته كل شيء سيتضح (الحجم والألوان)
نترك مبدئيًا لمصممينا حرية الإختيار والتصميم .
سؤال: بالنسبة لبرنامج Easy Encoder هل الجميع يقوم بإستخدامه عند الإنتاج أقله في عمل السكريبتات؟
بصراحة تطويره أخذ مني الكثير وكذلك تجربته... استخدمته على أنظمة مختلفة وعلى السيرفر
وتقريبًا كل شيء تمام.
المهم في حال الجميع لا يقوم بإستخدامه سأتوقف عن تطويره بما أني لم أطرحه بعد في المنتدى ^_^3.
شكرًا