طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~ (13 زائر)

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

UZU

우주
إنضم
7 مارس 2014
رقم العضوية
1893
المشاركات
923
مستوى التفاعل
207
النقاط
784
أوسمتــي
1
العمر
26
الإقامة
Egypt
توناتي
440
الجنس
أنثى
LV
0
 
رد: طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~

السلام عليكم

ممكن التدقيق

Jitsu wa Watashi wa - 01

أهناك من يدقق للأخت THE LAST ؟

جاري .. أخلص لكاوري بس ض1

أظن يلي بيدقق لتيا-سينباي .. الرئيسة أو توكا .. مو عارفة
 

إنضم
3 أبريل 2013
رقم العضوية
71
المشاركات
10,521
مستوى التفاعل
1,436
النقاط
450
أوسمتــي
6
الإقامة
KONOHA
توناتي
2,000
الجنس
أنثى
LV
1
 
رد: طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~

ص9 بذبح توكا وجوليتو راح تنزل الحلقة الأخيرة من الانمي وهما مادققوا لي الحلقة الاولى ه1ه1

يوزو ابيج مدقتتي ه1
 

UZU

우주
إنضم
7 مارس 2014
رقم العضوية
1893
المشاركات
923
مستوى التفاعل
207
النقاط
784
أوسمتــي
1
العمر
26
الإقامة
Egypt
توناتي
440
الجنس
أنثى
LV
0
 
رد: طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~

كايتشو مو موجودة حالياً .. المفروض إنو الإنتاج عندها ،،
أنا رح أسأل توكا سينباي الأول لو خلصت تدقيق ملفك
هذا هو ملف الترجمة صح ؟ #846
 

إنضم
3 أبريل 2013
رقم العضوية
71
المشاركات
10,521
مستوى التفاعل
1,436
النقاط
450
أوسمتــي
6
الإقامة
KONOHA
توناتي
2,000
الجنس
أنثى
LV
1
 
رد: طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~

ايوه صح
 

إنضم
12 نوفمبر 2014
رقم العضوية
2945
المشاركات
23,034
الحلول
1
مستوى التفاعل
32,298
النقاط
608
أوسمتــي
35
العمر
32
الإقامة
المملكة السعودية
توناتي
4,563
الجنس
أنثى
LV
8
 
رد: طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~

ماعليه لاست ه1 ه1
البنت انشغلت يمكن مب1

 

UZU

우주
إنضم
7 مارس 2014
رقم العضوية
1893
المشاركات
923
مستوى التفاعل
207
النقاط
784
أوسمتــي
1
العمر
26
الإقامة
Egypt
توناتي
440
الجنس
أنثى
LV
0
 
رد: طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~

طلبات كاوري
الملف بعد التدقيـقـ..

Ore Monogatari!! - 13


HD - Soft Sub

TUSFILES || SAMAUP || GULFUP || UPTOBOX


HD - Hard Sub

VIDTO || PCLOUD || GULFUP || SAMAUP || UPTOBOX || TUSFILES

ق1
Chaos Dragon - Sekiryuu Seneki 01
الملف بعد التدقيقـ.. (بداخله الملاحظات )

Chaos Dragon - Sekiryuu Seneki 01

HD - Soft Sub

TUSFILES || SAMAUP || GULFUP || UPTOBOX


HD - Hard Sub

VIDTO || PCLOUD || GULFUP || SAMAUP || UPTOBOX || TUSFILES


+ كاوري بالنسبة لـ Chaos Dragon
اعتمدي على ترجمة Funimation لأنها واضحة و سهلة كتير بالنسبة لهذا الإنمي
الفريق يلي ترجمتي منو مو موضح بعض الجمل .. (هذا إن أردتي يعني ق3 )

قلبي4 قلبي4 قلبي4
هوك - سينباي ..

تفضل : الملف بعد التدقيقـ..

Jitsu wa Watashi wa - 01

الترجمة ما فيها أي خطأ .. عدلت بعض الحروف فحسب

رس1

 
التعديل الأخير:

UZU

우주
إنضم
7 مارس 2014
رقم العضوية
1893
المشاركات
923
مستوى التفاعل
207
النقاط
784
أوسمتــي
1
العمر
26
الإقامة
Egypt
توناتي
440
الجنس
أنثى
LV
0
 

إنضم
12 نوفمبر 2014
رقم العضوية
2945
المشاركات
23,034
الحلول
1
مستوى التفاعل
32,298
النقاط
608
أوسمتــي
35
العمر
32
الإقامة
المملكة السعودية
توناتي
4,563
الجنس
أنثى
LV
8
 

إنضم
12 نوفمبر 2014
رقم العضوية
2945
المشاركات
23,034
الحلول
1
مستوى التفاعل
32,298
النقاط
608
أوسمتــي
35
العمر
32
الإقامة
المملكة السعودية
توناتي
4,563
الجنس
أنثى
LV
8
 
رد: طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~

فيه احد محتاج تدقيق ! ع8
 

إنضم
7 يناير 2014
رقم العضوية
1584
المشاركات
6,406
مستوى التفاعل
3,432
النقاط
1,208
أوسمتــي
21
الإقامة
السعودية ،
توناتي
1,083
الجنس
أنثى
LV
5
 
رد: طلبات تدقيق وإنتاج المشاريع ...~

شكرا لمن يددقق ويترجم قلبي1قلبي1قلبي1قلبي1ع7ع7


أول شي عندي كم ملآحضه ض1 ،
بالنسبة لعلامة التعجب عشآن تطلع بعد الكلام أو بموقعها الأصلي حطيها أول قبل ما تكتبين الجمله ،
+ عندك خطأ بِ كتابة شيئ ، أظنها غالباً ما تكتب كذا تكتب شيء ،

+ في التتر 56

If we were to create a precedent\Nنستسلم لهذا الإبتزاز
ما كملتي ترجمه ،

+ في 81 ،

النموذج الثاني من \N SWNPR , the X-2!
^ ما تحتاج لها ترجمه هذي ؟

+ تتر 125 ما فهمته زين ،

إبتداءً من اليوم, نحن نخطط كي\N التكاليف منخفضة في جميع المجالات
يمكن ناقص حرف والا شي ؟

+ تتر 242 مو مترجم ،
But you chose the wrong hostage.

+ تتر 224 أظن تكون الجملة كذا " وعلى رأس كل هذا ، يجب أن نسلمها لهم في نهاية اليوم " بدل كذا
وعلى رأس كل هذا ، أن يكون في نهاية اليوم
أو شي مقارب له ، لأن الجملة مو مفهومة مره ولآ مترابطه مع اللي قبلها ،

أو ممكن تكون ، التكملة "في نهاية هذا اليوم "،
نقداً أو سبائك ذهب \N شريطة أن نقوم بتوصيله لهم
< هذي الجملة اللي قبل ،

كذا بتكون كويسة وماشيه مع الجملة اللي قبل ،

لسى ما كملت تدقيق فَ قولي لي الترجمه وأعدلها أنا ض1ق1 ،


+ معليش رحت أشوف الأنمي عشآن أفهم وش القصة وأعرف أدقق زين ض2 ،
سوري عَ التأخير بأخلصها اليوم بِ اذن الله ،
 
التعديل الأخير:
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

المتواجدون في هذا الموضوع

أعلى أسفل